Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven zouden hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Bedrijven (vooral kmo's) zouden hiervoor immers ofwel activa moeten afstoten ofwel leningen aangaan.

En effet, les entreprises concernées (essentiellement des PME) devraient pour cela ou bien céder des actifs ou bien contracter des emprunts.


De minister antwoordt dat heel wat bedrijven hiervoor in aanmerking zouden kunnen komen, zowel op vraag van de overheid als — voornamelijk — op vraag van het betrokken bedrijf.

Le ministre répond que de nombreuses entreprises pourraient entrer en ligne de compte pour une reprise de ce genre, que ce soit à la demande des pouvoirs publics ou, ce qui sera le plus souvent le cas, à la demande de l'entreprise elle-même.


Dergelijke bedrijven zouden hiervoor eventueel een beroep moeten kunnen doen op de kapitaalmarkt in de vorm van een lening. Aangezien de credit rating van kleine en middelgrote bedrijven echter doorgaans lager is dan die van grote ondernemingen, zou hun maximale bijdrage eventueel over meerdere betalingen moeten kunnen worden gespreid, zodat zij gemakkelijker aan externe financiering kunnen komen, waardoor hun financiële lasten op korte termijn kunnen worden verlicht en zij op langere termijn wellicht rendabeler kunnen functioneren.

Pour effectuer éventuellement ce versement, les PME ont recours au marché financier, pour obtenir un prêt. La cote de crédit d'une PME étant généralement plus faible que celle d'une grande entreprise, il importe de répartir sa contribution en plusieurs versements, ce qui augmente les possibilités de financement extérieur, réduit la charge financière à court terme et augmente la probabilité de retour à long terme.


10. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de handhaving van de ACTA-bepalingen – vooral die welke betrekking hebben op de handhavingsprocedures voor het auteursrecht in het digitale milieu – zich volledig richt naar letter en geest van de communautaire regelgeving en dat dit niet betekent dat “zelfreguleringsmaatregelen” buiten de sfeer van de democratische besluitvormingsprocessen om door particuliere bedrijven worden opgelegd; is van oordeel dat internetdienstverleners niet in zodanige mate aansprakelijk mogen zijn voor de gegevens die zij doorgeven of door middel van hun diensten beschikbaar stellen dat ...[+++]

10. prie instamment la Commission de s'assurer que la mise en œuvre des dispositions de l'ACTA – en particulier celles concernant les procédures d'application des droits d'auteur dans l'environnement numérique – soit pleinement conforme à la lettre et à l'esprit de l'acquis communautaire et qu'elle n'implique pas de mesures "d'autorégulation" imposées par des entreprises privées en-dehors du champ d'application des processus de prise de décision; considère que les fournisseurs de services internet ne doivent pas être tenus responsables des données qu'ils transmettent ou hébergent par l'intermédiaire de leurs services dans une mesure qui ...[+++]


Met andere woorden, indien 10.000 werknemers en 800 bedrijven in geheel Europa zouden deelnemen aan een opleidings- en vergunningenstelsel, zouden de kosten hiervoor duidelijk hoger zijn dan de winsten van de fabrikanten.

En d'autres termes, si 10 000 travailleurs et 800 entreprises devaient suivre une formation et être agréés dans l'ensemble de l'UE, les coûts de cette mesure dépasseraient clairement les bénéfices de l'industrie de production.


9. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie en de Raad om met spoed voorstellen in te dienen voor het ontwikkelen van de passende rechtsgrondslag voor de instelling van een Europees multilateraal kader dat van toepassing is op de wereldwijde activiteiten van bedrijven en hiervoor raadplegingen te organiseren met die groepen uit de samenleving die onder de code zouden vallen;

9. demande à nouveau à la Commission et au Conseil de faire, d'urgence, des propositions, en vue de définir la base juridique qui convient pour arrêter un cadre multilatéral européen régissant les opérations des entreprises à l'échelle mondiale et d'organiser, à cette fin, des concertations avec les groupes de la société qui seraient concernés par le code;


Hiervoor werd reeds aangetoond dat de mening volgens welke de professionele bedrijven uit de kredietsector de enigen zouden zijn die al hun kredietnemers de risico's van onvermogen van een deel van hen laten financieren, berust op een foute premisse.

On a montré plus haut que l'opinion selon laquelle les professionnels du crédit seraient les seuls à faire financer par l'ensemble des débiteurs les risques d'insolvabilité d'une partie de ceux-ci repose sur une prémisse qui est fausse.


Hiervoor zouden we moeten beschikken over informatie in verband met hun beroepsactiviteit en hun activiteitensector (privé apotheek of ziekenhuisapotheek, ziekenhuizen, laboratoria, farmaceutische bedrijven, industrie, en zo meer).

Nous devrions pour ce faire disposer d'informations concernant leur activité professionnelle, et leur secteur d'activité (officines privées ou hospitalière, hôpitaux, laboratoires, sociétés pharmaceutiques, industries, etc.).


2. a) Welk percentage van de hiervoor genoemde projecten werd uiteindelijk (mogelijk in onderaanneming van het bedrijf dat het contract binnenhaalde) uitgevoerd door bedrijven uit het buitenland? b) Wat is uw raming hier aangaande zo er geen exacte cijfers zouden voor handen zijn?

2. a) Quelle part en pourcentage des projets en question a finalement (le cas échéant dans le cadre d'une sous-traitance de l'entreprise ayant emporté le contrat) été mise en oeuvre par des entreprises étrangères?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven zouden hiervoor' ->

Date index: 2023-07-31
w