Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven het britse diermeel hebben " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast staat er in een nota van een Britse ngo (Business Human Rights Resource Centre) die bedrijven bewust probeert te maken van hun verantwoordelijkheid op het stuk van mensenrechten, te lezen dat verscheidene ondernemingen ontdekt hebben dat er in fabrieken van hun leveranciers in Turkije Syrische kinderen illegaal tewerkgesteld worden. 1. Wordt de problematiek van de uitbuiting van Syrische vluchtelingen - en in het bijzonde ...[+++]

De plus, selon le rapport d'une ONG britannique (Business and Human Right Ressource Centre), qui travaille sur la responsabilisation des entreprises aux questions des droits de l'homme, plusieurs entreprises auraient découvert que des enfants syriens travaillent illégalement dans des usines de leurs fournisseurs en Turquie. 1. Dans le cadre de l'aide humanitaire belge fournie par notre pays via ses différents canaux, la problématique de l'exploitation des réfugiés syriens - et plus particulièrement des enfants - est-elle abordée?


Onderzoekteams van de Britse douane hebben niet alleen een aantal transacties van Britse bedrijven opgespoord en ontdekt dat Malta wordt gebruikt als doorvoerplaats voor de verkochte wapens, maar ook geconcludeerd dat de Iraanse bedrijven die bij de transacties betrokken zouden zijn, slechts een façade vormen voor de Iraanse luchtmacht, het Ministerie van Defensie en de Revolutionaire Garde.

Au-delà de l'identification de diverses transactions effectuées par des entreprises de Grande-Bretagne, et de l'utilisation de l'île de Malte comme point de passage pour les armes faisant l'objet des transactions, des enquêteurs des douanes britanniques seraient même parvenus à la conclusion que les entreprises iraniennes apparemment impliquées constituent une façade pour la force aérienne de l'Iran, le ministère de la Défense de ce pays et les Gardes révolutionnaires.


Onderzoekteams van de Britse douane hebben niet alleen een aantal transacties van Britse bedrijven opgespoord en ontdekt dat Malta wordt gebruikt als doorvoerplaats voor de verkochte wapens, maar ook geconcludeerd dat de Iraanse bedrijven die bij de transacties betrokken zouden zijn, slechts een façade vormen voor de Iraanse luchtmacht, het Ministerie van Defensie en de Revolutionaire Garde.

Au-delà de l'identification de diverses transactions effectuées par des entreprises de Grande-Bretagne, et de l'utilisation de l'île de Malte comme point de passage pour les armes faisant l'objet des transactions, des enquêteurs des douanes britanniques seraient même parvenus à la conclusion que les entreprises iraniennes apparemment impliquées constituent une façade pour la force aérienne de l'Iran, le ministère de la Défense de ce pays et les Gardes révolutionnaires.


Maar hoe zit het met gerespecteerde bedrijven die geheel volgens de regels overheidssteun hebben aangevraagd, maar geen antwoord van de Britse regering hebben gekregen omdat de Commissie het groene licht maar steeds niet gaf, en die vervolgens hun activiteiten naar een ander deel van de EU hebben verplaatst? Dat past heel goed b ...[+++]

Toutefois, qu’adviendra-t-il de respectables entreprises qui ont demandé des aides d’État dans les règles de l’art, sans recevoir de réponse du gouvernement britannique en raison du retard pris par la Commission pour donner son feu vert, avant de délocaliser dans l’Union?


E. overwegende dat een aantal Europese particuliere ondernemingen, met name Belgische, Duitse, Britse, Franse alsmede Aziatische en Amerikaanse bedrijven hierbij een rol hebben gespeeld en dat in het VN-rapport daarom sancties tegen deze bedrijven worden aanbevolen,

E. considérant que la responsabilité d'un certain nombre de sociétés privées européennes, notamment belges, allemandes, britanniques et françaises, ainsi que des sociétés asiatiques et américaines, étant engagée, le rapport de l'ONU recommande des sanctions à leur égard,


Aangezien het voer van de runderen in deze Bretonse departementen hoofdzakelijk afkomstig is van twee bepaalde handelsmaatschappijen, is het niet meer dan logisch om te denken dat deze twee bedrijven het Britse diermeel hebben ingevoerd dat in het land van oorsprong verboden was.

Or comme les troupeaux de ces départements bretons sont alimentés essentiellement par les produits de deux sociétés commerciales précises, on est logiquement amené à penser que ces deux entreprises ont été les importatrices de farines carnées britanniques interdites dans le pays d'origine.


Na een zorgvuldig onderzoek, dat in september 2001 werd ingeleid na het verzoek om immuniteit van de Britse onderneming Morgan Crucible Company plc, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat die onderneming, evenals het Franse bedrijf Carbone Lorraine SA, de Duitse bedrijven Schunk GmbH en Schunk Kohlenstofftechnik GmbH (die in deze beschikking als één bedrijf worden beschouwd), SGL Carbon AG en C. Conradty Nürnberg GmbH, en de Oostenrijkse onderneming Hoffmann Co. Elektrokohle AG (dat nu deel ...[+++]

Après une enquête approfondie, qui a commencé en septembre 2001 avec une demande d'immunité de la société britannique Morgan Crucible Company plc, la Commission est arrivée à la conclusion que cette dernière, ainsi que la société française Carbone Lorraine S.A., les sociétés allemandes Schunk GmbH et Schunk Kohlenstofftechnik GmbH (considérées comme ne faisant qu'une aux fins de la présente décision), SGL Carbon A.G. et C. Conradty Nürnberg GmbH, et la société autrichienne Hoffmann Co. Elektrokohle AG (qui fait à présent partie du groupe Schunk) avaient participé à une entente illégale dans l'Espace économique européen.


2. Volgens het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken zouden bedrijven, wanneer een van hun medewerkers ontvoerd wordt, niet de politie inschakelen, maar een beroep doen op de Britse bedrijven waarbij ze een losgeld- en ontvoeringsverzekering hebben afgesloten om in het grootste geheim het losgeld te betalen, zonder zelfs maar ...[+++]

2. Selon le Quai d'Orsay, plutôt que de faire appel à la police en cas de rapt de leurs employés, les entreprises contracteraient des assurances avec des compagnies anglo-saxonnes pour payer dans la plus grande confidentialité les rançons, sans même tenter de négocier. a) Cette situation est-elle similaire dans notre pays? b) Quelles sont les procédures prévues entre l'État et les entreprises privées en cas de rapt de leurs salariés à l'étranger? c) Existe-t-il des protocoles d'assistance avec certaines entreprises travaillant dans des pays à risques?


Belgische bedrijven zouden een rol gespeeld hebben in deze fraudezaak, door Britse stempels op het vlees te vervangen door Belgische, zodat het zogezegd om Belgisch vlees ging.

Des sociétés belges auraient été impliquées dans cette affaire d'exportations illégales et auraient substitué des estampilles belges aux marques initiales britanniques, maquillant ainsi la viande britannique en viande bovine belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven het britse diermeel hebben' ->

Date index: 2021-05-27
w