Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven geen namen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke bijkomende informatie kan, onder meer, uit de volgende gegevens bestaan : - de informatie zoals bepaald in artikel 5.2, laatste alinea; - indien de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer deel uitmaakt van een groep van bedrijven, de naam en het adres van het moederbedrijf, de namen en adressen van de bestuurders, het meest recent gepubliceerde jaarve ...[+++]

Pareille information additionnelle peut, entre autres, consister dans les données suivantes : - l'information telle que décrite à l'article 5.2, dernier alinéa; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique fait partie d'un groupe d'entreprises, le nom et l'adresse de la maison-mère, le nom et l'adresse des administrateurs, le rapport annuel le plus récemment publié et une attestation de l'enregistrement de la maison-mère auprès des autorités nationales compétentes; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Parti ...[+++]


4. Zou een ruime bekendmaking van de namen van de bedrijven die in het label opgenomen sociale en milieuwetten strikt naleven geen middel kunnen zijn om ervoor te zorgen dat andere bedrijven dat label ambiëren en tegelijk ook de consumenten te informeren over de omstandigheden waarin de producten die zij kopen, worden vervaardigd?

4. Pensez-vous que la publication à large échelle des noms des sociétés qui respectent strictement des codes sociaux et environnementaux repris dans ce label serait un moyen d'encourager les sociétés à y recourir, mais aussi d'informer les consommateurs sur les conditions de fabrication des produits qu'ils achètent?


H. overwegende dat president Lukasjenko op 31 mei Decreet 247 heeft ondertekend over aanvullende beginselen betreffende het gebruik van de woorden Wit-Russisch en nationaal, waaronder een nieuwe regeling krachtens welke niet-overheidsmedia, organisaties en bedrijven geen namen mogen gebruiken waarin de woorden "Wit-Russisch" of "nationaal" voorkomen, waardoor alle uitgevers van dagbladen die een van deze adjectieven in hun naam hebben, verplicht worden zich onder een andere naam binnen drie maanden opnieuw te laten registreren en geëist wordt het dagblad officieel te sluiten en nieuwe registraties aan te vragen die vaak worden afgewezen ...[+++]

H. considérant que, le 31 mai, le Président Lukashenko a signé le décret 247 sur des principes complémentaires régissant l'utilisation des mots "biélorusse" et "national", décret qui prévoit notamment que les médias, organisations et entreprises non nationaux, ne sont pas autorisés à utiliser des dénominations comportant les mots "biélorusse" ou "national", ce qui contraint tous les éditeurs de journaux dont le titre comporte un de ces adjectifs à se réenregistrer sous une dénomination différente dans un délai de trois mois, cela s'assortissant de l'obligation de fermer le journal et de demander un nouvel enregistrement, lequel est géné ...[+++]


§ Om verwarring te voorkomen moet worden onderstreept dat de bepalingen van de richtlijn alleen op de farmaceutische bedrijven betrekking hebben en in geen geval van invloed zijn op het recht van de pers of de patiënten en hun organisaties om hun mening over bepaalde geneesmiddelen en behandelingen kenbaar te maken, mits zij onafhankelijk opereren en niet namens of in het belang of op last van de farmaceutische bedrijven handelen.

§ Afin d'éviter toute confusion, il convient de souligner que les dispositions de la directive à l'examen s'appliquent aux seules sociétés pharmaceutiques et qu'elles ne sauraient affecter le droit de la presse, des patients ou des organismes qui les représentent d'exprimer leurs points de vue sur certains produits ou traitements, dès lors que les intéressés agissent en toute indépendance et non dans l'intérêt, sur instruction ou au nom des sociétés pharmaceutiques.


§ Om verwarring te voorkomen zij onderstreept dat de bepalingen van de richtlijn alleen op de farmaceutische bedrijven betrekking hebben en in geen geval van invloed zijn op het recht van de pers of de patiënten en hun organisaties om hun mening over bepaalde geneesmiddelen en behandelingen kenbaar te maken, mits zij onafhankelijk opereren en niet namens of in het belang of op last van de farmaceutische bedrijven handelen.

§ Afin d'éviter toute confusion, il convient de souligner que les dispositions du texte à l'examen s'appliquent aux seules sociétés pharmaceutiques et qu'elles ne sauraient affecter le droit de la presse, des patients ou des organismes qui les représentent d'exprimer leurs points de vue sur certains produits ou traitements, dès lors que les intéressés agissent en toute indépendance et non dans l'intérêt, sur instruction ou au nom des sociétés pharmaceutiques.


Het is duidelijk dat wij in de huidige situatie, waarin deze bedrijven financiering nodig hebben en het zo lastig is deze te krijgen, geen maatregelen mogen nemen namens de KMO’s, zoals vrijstellingen van accountinggaranties, omdat die hun kredieten beperken, waardoor ze over onvoldoende middelen beschikken om te opereren.

Il est clair qu’au moment actuel, où elles ont tellement besoin de financement et où ce financement est tellement difficile, il ne faudrait pas que l’on prenne pour elles des mesures, par exemple d’exemption en matière de garantie comptable qui affaiblissent leurs crédits et qui, ainsi, les empêchent d’avoir tous les moyens de travailler.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


Wanneer het verkeersbord F33a gebruikt wordt voor de signalisatie op afstand van industrieparken of commerciële centra mag het geen namen van bedrijven of winkels vermelden.

Lorsque le signal F33a est utilisé pour la signalisation à distance de zones industrielles ou de centres commerciaux, il ne peut être indiqué de noms de firmes ou de magasins.


Blak-lijst”: een centrale databank bij te houden, overeenkomstig de beste praktijken bij internationale organisaties zoals de Wereldbank, met de namen van bedrijven en personen die fraude hebben gepleegd ten nadele van de communautaire begroting, om te vermijden dat de verschillende afdelingen opnieuw contracten aan deze zelfde bedrijven of personen toekennen; wenst dat de gegevens van veroordeelde fraudeurs op de website van de Commissie openbaar worden gemaakt; betreurt dat een systeem van vroegtijdige waarschuwing, de zogenaamde "grijze lijst”, slecht wordt begrepen en niet in de gehele Commissie streng wordt ge ...[+++]

Liste Blak”: à gérer une banque centrale de données, selon les meilleures pratiques des organisations internationales comme la Banque mondiale, où figurent les noms des entreprises et des personnes ayant escroqué le budget de l'Union, en sorte d'éviter que des contrats soient accordés auxdites entreprises et personnes par différents départements; demande que des détails concernant les fraudeurs reconnus coupables soient publiés sur le site Web de la Commission; déplore qu'un système d'alerte rapide, la liste Grey, soit peu compris et ne soit pas appliqué strictement dans toute la Commission; fait observer qu'aucun traitement préférent ...[+++]


Het spreekt van zelf dat ik geen namen van ondernemingen vraag, maar ik verwacht wel een algemeen antwoord met betrekking tot de Belgische beursgenoteerde bedrijven en de initiatieven die de minister heeft genomen met betrekking tot quote stuffing.

Il va de soi que je ne vous demande pas de noms d'entreprises mais une réponse générale relative aux sociétés cotées en Belgique afin de cerner les initiatives que vous avez prises au sujet du quote stuffing, en tenant également compte des évolutions au niveau européen.




Anderen hebben gezocht naar : groep van bedrijven     er     namen     bedrijven     strikt naleven     organisaties en bedrijven geen namen     farmaceutische bedrijven     geen     niet namens     waarin deze bedrijven     mogen nemen namens     gemengde     gevoerd te namen     namen van bedrijven     geen namen     hebben gewerkt     belgische beursgenoteerde bedrijven     ik     bedrijven geen namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven geen namen' ->

Date index: 2025-06-10
w