Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven die aan grensoverschrijdend mecenaat willen doen " (Nederlands → Frans) :

Deze voorwaarde lijkt niet alleen strijdig met het Europees recht, maar hindert bovendien bedrijven die aan grensoverschrijdend mecenaat willen doen.

Or, cette condition, au-delà du fait qu'elle semble être contraire au droit européen, handicape fortement les entreprises qui souhaitent faire du mécénat transfrontalier.


Deze voorwaarde lijkt niet alleen strijdig met het Europees recht, maar hindert bovendien bedrijven die aan grensoverschrijdend mecenaat willen doen.

Or, cette condition, au-delà du fait qu'elle semble être contraire au droit européen, handicape fortement les entreprises qui souhaitent faire du mécénat transfrontalier.


In respect voor de terzake toepasselijke wettelijke bepalingen en rekening houdend met de bedrijfsspecifieke situaties, verbinden de sociale partners zich ertoe om het punten van arbeidsprestaties te onderzoeken, indien dit nog niet gebeurde, de invoering ervan te overwegen en dit in het licht van een correcte toepassing van de arbeidswetgeving zonder daarbij een afbreuk te willen doen aan de rol van de sociale overlegorganen binnen de bedrijven en het we ...[+++]

Dans le respect des dispositions légales en vigueur à ce sujet et tenant compte des situations spécifiques d'entreprise, les partenaires sociaux s'engagent, où ça n'a pas encore été fait, à examiner la question de l'enregistrement du temps de travail, et à prendre en considération l'introduction de celuici et, en vue d'une application correcte de la législation sur le travail et sans préjudice au rôle des organes de concertation sociale dans les entreprises et de l'autorité de l'employeur.


De bedrijven die nu de bestanden opvragen doen dit op vrijwillige basis, omdat zij zich willen aanpassen aan de strikte interpretatie van de bepalingen in het Strafwetboek.

Les entreprises qui demandent maintenant les fichiers le font sur une base volontaire parce qu'elles veulent se conformer à l'interprétation stricte des dispositions du code pénal.


Vanzelfsprekend is dit nadelig voor de werkgelegenheid in ons land. Er zijn reeds enkele maatregelen goedgekeurd om bedrijven die in België aan e-commerce willen doen te overtuigen.

Plusieurs mesures ont déjà été adoptées pour convaincre les entreprises désireuses de se lancer dans l'e-commerce en Belgique de franchir le pas.


De heer Ramoudt meent dat er op vandaag reeds een aantal hefbomen bestaan, zowel voor de individuen als de bedrijven die aan onderzoek willen doen.

M. Ramoudt estime qu'il existe actuellement une série de leviers, tant pour les individus que pour les entreprises qui souhaitent faire de la recherche.


De heer Ramoudt meent dat er op vandaag reeds een aantal hefbomen bestaan, zowel voor de individuen als de bedrijven die aan onderzoek willen doen.

M. Ramoudt estime qu'il existe actuellement une série de leviers, tant pour les individus que pour les entreprises qui souhaitent faire de la recherche.


4. is voorstander van versteviging van de handelsrelaties tussen de EU en Japan met als speerpunt het wegnemen van niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen, waaronder de vele restricties en regels die gelden voor Europese bedrijven die in Japan zaken willen doen;

4. souligne qu'il entend renforcer les relations commerciales entre l'UE et le Japon en ciblant la suppression des obstacles non tarifaires aux échanges et aux investissements, y compris de nombreuses règles restrictives et mesures réglementaires qui s'appliquent aux entreprises européennes dans l'accès au marché japonais;


Volgens het netwerk Seattle to Brussels zouden een aantal lidstaten, waaronder Frankrijk, Duitsland en Nederland, bovendien een beroep willen blijven doen op bijzondere mechanismen om de investeringen van hun bedrijven in de lidstaten die in 2004 en later tot de EU zijn toegetreden te beschermen.

En parallèle, selon des révélations du réseau Seattle to Brussels, certains États membres, dont nos voisins français, allemands et néerlandais, entendraient pouvoir continuer à utiliser des mécanismes particuliers pour protéger les investissements de leurs entreprises dans les États membres ayant adhéré à l'UE en 2004 et après.


De bedrijven die met de cheques willen werken, moeten immers harde beloften doen.

Les entreprises qui veulent travailler avec des chèques doivent en effet faire des promesses fermes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven die aan grensoverschrijdend mecenaat willen doen' ->

Date index: 2024-10-05
w