Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven de instrumenten geleverd hebben " (Nederlands → Frans) :

Eén van beide Belgische bedrijven alleen al zou een 4,5 ton efedrine geleverd hebben aan een Mexicaanse drugsbaron.

Une des deux firmes belges aurait à elle seule fourni 4,5 tonnes d'éphédrine à un baron de la drogue mexicain.


Mevrouw de commissaris, hoe gaan we reageren op het feit dat de controle op internet in Tibet nog strenger is dan in de rest van China, en dat Europese bedrijven de instrumenten geleverd hebben die deze efficiënte controle mogelijk maken?

Madame la Commissaire, comment expliquer que le contrôle de l’internet au Tibet soit plus strict que partout ailleurs en Chine et que ce sont des entreprises européennes qui ont fourni les outils permettant un contrôle si efficace?


Er kunnen juridische instrumenten worden uitgewerkt tegen dergelijke discriminaties en de overheid is verantwoordelijk voor het voorzien van dergelijke instrumenten, hetzij overeenkomsten die gesloten worden met bedrijven die vrouwen zouden discrimineren wat betreft het loon of andere factoren die te maken hebben met de werkplaats, hetzij specifieke overheidsmaatregelen om bijvoorbeeld geweld ...[+++]

Des instruments juridiques peuvent être élaborés pour lutter contre ce type de discriminations et l'autorité a la responsabilité d'en prévoir, soit par la voie de conventions à conclure avec les entreprises qui se rendent coupables de discriminations envers les femmes sur le plan salarial ou en ce qui concerne d'autres facteurs liés au travail, soit par la voie de mesures spécifiques en vue, par exemple, de lutter contre la violence contre les femmes, y compris dans la vie privée, soit en prévoyant des dispositifs suffisants en matière de soins de santé p ...[+++]


Het doel is dat chrysotiel alleen geleverd wordt aan de asbestverwerkende bedrijven die nationale regels terzake naleven of die schriftelijk bevestigd hebben dat zij zich aan deze regels zullen houden, en die actieplannen in die zin hebben voorgelegd.

Son objectif est de fournir le chrysotile uniquement aux entreprises consommatrices de ce produit qui se conforment à une réglementation nationale ou qui ont confirmé par écrit leur engagement à rendre leurs opérations conformes à cette réglementation, et qui ont présenté des plans d'action à cet effet.


Enkele Belgische farmaceutische bedrijven worden ervan verdacht grote hoeveelheden efedrine geleverd te hebben aan de Mexicaanse drugsmaffia.

Quelques firmes pharmaceutiques belges sont soupçonnées d'avoir livré de grandes quantités d'éphédrine à la mafia de la drogue mexicaine.


Ze maakt duidelijk dat vrouwen in de afgelopen jaren een grote bijdrage geleverd hebben aan de duurzame ontwikkeling van het platteland, en aan de diversificatie en aanpassing van bedrijven aan de markt.

Celui-ci souligne l’énorme contribution faite par les femmes au cours des dernières années au développement durable des zones rurales et à la diversification de l’agriculture ainsi qu’à son adaptation à l’évolution du marché.


De Belgische aanvragen, EGF/2009/004/BE/textiel Oost- en West-Vlaanderen en EGF/2009/005/BE textiel Limburg, die op 5 mei 2009 zijn ingediend bij de Commissie en waarvoor op 29 juni 2009 aanvullende informatie werd geleverd, hebben betrekking op 2 199 ontslagen in 46 bedrijven uit de textielsector die gelegen zijn in de aan elkaar grenzende provincies Oost- en West-Vlaanderen en in de provincie Limburg.

Les demandes de la Belgique EGF/2009/004/BE/Oost en West Vlaanderen textiles et EGF/2009/005/BE/Limburg textiles, présentées à la Commission le 5 mai 2009 et étayées par des informations complémentaires le 29 juin 2009, concernent 2 199 licenciements enregistrés dans 46 entreprises du secteur textile, toutes situées dans deux régions contiguës de niveau NUTS II, la Flandre orientale et la Flandre occidentale, et une région de niveau NUTS II, le Limbourg.


Door handelsbeschermende instrumenten zijn schoenen bijvoorbeeld veel duurder geworden, waardoor vooral arme gezinnen met kinderen worden getroffen. Ook hebben handelsbeschermende instrumenten in het nadeel gewerkt van de EU-bedrijven die gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden van de globalisering en de mondiale toevoerketens, en die daarom hooggeschoolde onderzoeks-, ontwerp- en marketingbanen in de EU hebben ...[+++]

Ainsi, les IDC (instruments de défense commerciale) ont fait monter le prix des chaussures pour les familles pauvres, en particulier les ménages avec enfants, tout en pénalisant les entreprises européennes qui ont saisi la perche tendue par la mondialisation et les chaînes de distribution mondiales en créant des emplois de qualité dans les domaines de la recherche, de la création et du marketing au sein de l’Union européenne tout en exportant les emplois peu qualifiés vers les pays asiatiques.


De Europese verwerkende industrie bestaat hoofdzakelijk uit kleine en middelgrote bedrijven die te maken hebben met een ontoereikende en onregelmatige bevoorrading met grondstoffen die niet tegen concurrerende voorwaarden worden geleverd, concurrentie van derde landen, en het ontstaan van grote afzetketens die lagere prijzen afdwingen.

"- Le secteur de la transformation en Europe est principalement constitué de petites et moyennes entreprises qui connaissent diverses difficultés: approvisionnement insuffisant, irrégulier et non compétitif; exigences relatives à la santé et à l'hygiène; concurrence des pays tiers; apparition de chaînes de grande distribution qui tirent les prix vers le bas.


De staatsstructuur zal dus in de eerste plaats grondig vereenvoudigd moeten worden en een aantal politieke en administratieve instrumenten, die in de 21 eeuw geen reden van bestaan meer hebben, zullen moeten worden afgeschaft. Anderzijds creëert de oprukkende internationalisering van de betrekkingen, zowel tussen personen, bedrijven als instellingen nieuwe behoeften waarop een moderne Grondwet moet kunnen inspelen.

Par ailleurs, l'internationalisation croissante des relations, tant entre les personnes et les entreprises qu'entre les institutions, crée de nouveaux besoins que la Constitution doit être en mesure de satisfaire.


w