Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven daardoor enorm " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de digitale omwenteling een bijzonder groot effect heeft op de wijze waarop culturele identiteiten tot uiting gebracht, verspreid en ontwikkeld worden; overwegende dat lagere drempels voor participatie en nieuwe distributiekanalen de toegankelijkheid van werken en cultuur en een wereldwijde verspreiding, ontdekking en herontdekking van kunst en cultuur bevorderen en scheppende kunstenaars en artiesten kansen bieden; overwegende dat de marktkansen voor nieuwe diensten en bedrijven daardoor enorm zijn toegenomen;

C. considérant que le passage au numérique a un énorme impact sur la manière dont les identités culturelles s'expriment, se diffusent et se développent; que la diminution des obstacles à la participation et l'apparition de nouveaux canaux de distribution facilitent l'accès aux œuvres et à la culture et améliorent la circulation, la découverte et la redécouverte de la culture et des créations artistiques dans le monde entier, en offrant de nouvelles possibilités aux créateurs et aux artistes; que, de ce fait, les possibilités commerciales pour de nouveaux services et de nouvelles entreprises se sont accrues de manière considérable;


C. overwegende dat de digitale omwenteling een bijzonder groot effect heeft op de wijze waarop culturele identiteiten tot uiting gebracht, verspreid en ontwikkeld worden; overwegende dat lagere drempels voor participatie en nieuwe distributiekanalen de toegankelijkheid van werken en cultuur en een wereldwijde verspreiding, ontdekking en herontdekking van kunst en cultuur bevorderen en scheppende kunstenaars en artiesten kansen bieden; overwegende dat de marktkansen voor nieuwe diensten en bedrijven daardoor enorm zijn toegenomen;

C. considérant que le passage au numérique a un énorme impact sur la manière dont les identités culturelles s'expriment, se diffusent et se développent; que la diminution des obstacles à la participation et l'apparition de nouveaux canaux de distribution facilitent l'accès aux œuvres et à la culture et améliorent la circulation, la découverte et la redécouverte de la culture et des créations artistiques dans le monde entier, en offrant de nouvelles possibilités aux créateurs et aux artistes; que, de ce fait, les possibilités commerciales pour de nouveaux services et de nouvelles entreprises se sont accrues de manière considérable;


Uit dat onderzoek bleek dat de verzuimkosten enorm oplopen. Daardoor wordt de concurrentiepositie van Belgische bedrijven belemmerd.

Cette étude a montré que les coûts liés aux absences atteignent des montants énormes, portant ainsi atteinte à la position concurrentielle des entreprises belges.


Uit dat onderzoek bleek dat de verzuimkosten enorm oplopen. Daardoor wordt de concurrentiepositie van Belgische bedrijven belemmerd.

Cette étude a montré que les coûts liés aux absences atteignent des montants énormes, portant ainsi atteinte à la position concurrentielle des entreprises belges.


Uit dat onderzoek bleek dat de verzuimkosten enorm oplopen. Daardoor wordt de concurrentiepositie van Belgische bedrijven belemmerd.

Cette étude a montré que les coûts liés aux absences atteignent des montants énormes, portant ainsi atteinte à la position concurrentielle des entreprises belges.


Uit dat onderzoek bleek dat de verzuimkosten enorm oplopen. Daardoor wordt de concurrentiepositie van Belgische bedrijven belemmerd.

Cette étude a montré que les coûts liés aux absences atteignent des montants énormes, portant ainsi atteinte à la position concurrentielle des entreprises belges.


AS. overwegende dat de georganiseerde misdaad zich steeds vaker bezighoudt met de namaak van de meest uiteenlopende producten, van luxegoederen tot goederen voor dagelijks gebruik; overwegende dat hierdoor ernstige risico´s ontstaan voor de gezondheid van de consumenten, de veiligheid op de werkplek in gevaar wordt gebracht, de betrokken bedrijven schade wordt berokkend en enorme verliezen ontstaan voor de staatskas; overwegende dat namaak in de samenleving soms wordt geaccepteerd, omdat men denkt dat namaak geen echte slachtoffers maakt, maar dat het r ...[+++]

AS. considérant que les activités de la criminalité organisée consistent de plus en plus souvent dans la contrefaçon de toutes sortes de biens, depuis les articles de luxe jusqu'aux produits d'usage courant; considérant que cette situation recèle un grave risque pour la santé des consommateurs, compromet la sécurité de l'emploi, porte préjudice aux entreprises concernées et entraîne d'énormes pertes de recettes fiscales; considérant que la contrefaçon est parfois acceptée socialement parce qu'elle n'est pas perçue comme faisant réellement des victimes et que, par conséquent, les organisations criminelles impliquées risquent moins d'êtr ...[+++]


AN. overwegende dat de georganiseerde misdaad zich steeds vaker bezighoudt met de namaak van de meest uiteenlopende producten, van luxegoederen tot goederen voor dagelijks gebruik; overwegende dat hierdoor ernstige risico´s ontstaan voor de gezondheid van de consumenten, de veiligheid op de werkplek in gevaar wordt gebracht, de betrokken bedrijven schade wordt berokkend en enorme verliezen ontstaan voor de staatskas; overwegende dat namaak in de samenleving soms wordt geaccepteerd, omdat men denkt dat namaak geen echte slachtoffers maakt, maar dat het r ...[+++]

AN. considérant que les activités de la criminalité organisée consistent de plus en plus souvent dans la contrefaçon de toutes sortes de biens, depuis les articles de luxe jusqu'aux produits d'usage courant; considérant que cette situation recèle un grave risque pour la santé des consommateurs, compromet la sécurité de l'emploi, porte préjudice aux entreprises concernées et entraîne d'énormes pertes de recettes fiscales; considérant que la contrefaçon est parfois acceptée socialement parce qu'elle n'est pas perçue comme faisant réellement des victimes et que, par conséquent, les organisations criminelles impliquées risquent moins d'êtr ...[+++]


Dat vormt namelijk een enorm struikelblok voor een onderneming. Internationale bedrijven hebben ons een opsomming gegeven van de verschillende voorschriften waarmee enkel in de sector motorvoertuigen, bij de autoproductie, rekening gehouden moet worden en wat een hoge administratieve onkosten daardoor veroorzaakt worden.

Des sociétés actives au niveau international ont énuméré les différents actes législatifs qui doivent être respectés dans le domaine des véhicules automobiles - de la construction automobile - seulement, et l’étendue de la charge administrative qui en résulte.


Uit de bevraging blijkt dat een kwart van de werknemers van de bedrijven de laptop van het werk ook mee naar huis neemt om onder meer te internetten. Daardoor wordt de kans op infecties (virussen, Trojaanse paarden en spyware) enorm verhoogd.

Cette enquête a montré qu'un quart des travailleurs emportent chez eux l'ordinateur portable de leur entreprise, notamment pour surfer sur internet, pratique qui accroît énormément le risque d'infections (virus, chevaux de Troie et logiciels espions).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven daardoor enorm' ->

Date index: 2024-10-08
w