Overwegende dat de landbouwers onverwijld geïnformeerd moeten worden van de toepassingsverordeningen van die steunregelingen, meer bepaald van de uiterste datum waarop de landbouwers die in november 2004 een voorlopige notificatie van hun rechten op de bedrijfstoeslag hebben ontvangen, een herziening van die voorlopige rechten kunnen aanvragen;
Considérant que les agriculteurs doivent être informés sans délai des modalités d'application de ces régimes d'aides, en particulier de la date limite à laquelle les agriculteurs qui ont reçu, en novembre 2004, une notification provisoire de leurs droits au paiement unique peuvent demander une révision de ces droits provisoires;