Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijf blijven zodat " (Nederlands → Frans) :

te waarborgen dat de CSD adequaat wordt beschermd tegen operationele, juridische, bewarings-, beleggings- en zakelijke risicos zodat de CSD als bedrijf met winstcapaciteit en winstvooruitzichten diensten kan blijven verrichten.

garantir que le DCT bénéficie d’une protection adéquate à l’égard du risque opérationnel, juridique, économique, de garde et d’investissement, de telle manière que la continuité de l’exploitation du DCT soit assurée et qu’il puisse continuer à fournir ses services.


Die kanalisering heeft als gevolg dat de omvang van de inkomsten van het bedrijf gelijk blijven zodat de permanente financiering van de doeleinden die vandaag ten belope van 300 miljoen euro worden gefinancierd, kan blijven bestaan.

Cette canalisation aura pour conséquence de préserver le volume des recettes de l'entreprise et, partant, de garantir la permanence du financement des objectifs, qui s'élève aujourd'hui à 300 d'euros.


Die kanalisering heeft als gevolg dat de omvang van de inkomsten van het bedrijf gelijk blijven zodat de permanente financiering van de doeleinden die vandaag ten belope van 300 miljoen euro worden gefinancierd, kan blijven bestaan.

Cette canalisation aura pour conséquence de préserver le volume des recettes de l'entreprise et, partant, de garantir la permanence du financement des objectifs, qui s'élève aujourd'hui à 300 d'euros.


3.5. Er dient te worden voorzien in een geschikte nulstelmogelijkheid zodat het instrument bij normaal bedrijf binnen de maximaal toelaatbare fouten kan blijven.

3.5. Une fonction adéquate de mise à zéro doit être prévue pour permettre à l'instrument de respecter les EMT pendant le fonctionnement normal.


3.2. Er dient te worden voorzien in geschikte materiaaltransportinrichtingen zodat het instrument bij normaal bedrijf binnen de maximaal toelaatbare fouten kan blijven.

3.2. Des installations adéquates de manutention des matériaux doivent être fournies pour permettre à l'instrument de respecter les EMT pendant le fonctionnement normal.


5. is van mening dat de lidstaten moeten voorzien in voldoende financiële middelen voor SOLVIT, zodat alle burgers en bedrijven in de EU toegang hebben tot advies over kwesties zoals de oprichting van een bedrijf, handel en diensten, gezinsuitkeringen, visa en verblijfsrechten; meent dat het netwerk van Europese Consumentencentra eveneens naar behoren moet worden gefinancierd, zodat het zijn taak, te weten het geven van voorlichting aan de burgers over hun consumentenrechten in Europa, kan blijven ...[+++]

5. estime que les États membres devraient allouer les ressources adéquates au réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur (SOLVIT), de manière à ce que tous les citoyens et les entreprises de l'Union puissent avoir accès à des informations les guidant sur des thèmes comme la création d'entreprise, le commerce, les services, les prestations familiales, les visas et les droits de séjour; estime que le réseau des Centres européens des consommateurs devrait également recevoir des fonds suffisants afin de pouvoir poursuivre sa mission de sensibilisation des citoyens aux droits des consommateurs en Europe;


(b) potentiële algemene zakelijke verliezen te dekken zodat de csd als bedrijf met winstcapaciteit en winstvooruitzichten diensten kan blijven verlenen;

(b) couvrir des pertes économiques de nature générale, de telle manière que la continuité de l'exploitation du DCT soit assurée et qu'il puisse continuer à fournir ses services;


te waarborgen dat de csd adequaat wordt beschermd tegen operationele, juridische, bewarings-, beleggings- en zakelijke risico's zodat de csd als bedrijf met winstcapaciteit en winstvooruitzichten diensten kan blijven verrichten;

garantir que le DCT bénéficie d'une protection adéquate à l'égard du risque opérationnel, juridique, économique, de garde et d'investissement , de telle manière que la continuité de l'exploitation du DCT soit assurée et qu'il puisse continuer à fournir ses services;


3.2. Er dient te worden voorzien in geschikte materiaaltransportinrichtingen zodat het instrument bij normaal bedrijf binnen de maximaal toelaatbare fouten kan blijven.

3.2. Des installations adéquates de manutention des matériaux doivent être fournies pour permettre à l'instrument de respecter les EMT pendant le fonctionnement normal.


Hoewel deze beoordeling moet blijven plaatsvinden in de lidstaat waar de handelingen worden verricht, dienen de lidstaten elkaar op de hoogte te brengen zodat zij het betrokken bedrijf om informatie kunnen vragen en een eigen beoordeling kunnen uitvoeren.

Alors qu'une telle évaluation devrait continuer à être effectuée dans l'État membre dans lequel ces pratiques sont mises en œuvre, les États membres devraient s'informer réciproquement afin qu'ils puissent demander les informations utiles en question auprès de l'entreprise et procéder à leur propre évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf blijven zodat' ->

Date index: 2024-02-28
w