Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedragen slechts verkrijgen " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De bij artikel 1 bedoelde ondernemingen kunnen de terugbetaling van de in artikel 2 bedoelde bedragen slechts verkrijgen indien zij vooraf regelmatig zijn aangesloten bij een erkende PVD of bij die dienst opgericht bij fbz-fse Constructiv.

Art. 4. Les entreprises visées à l'article 1er ne peuvent obtenir le remboursement des sommes visées à l'article 2 que si elles sont au préalable régulièrement affiliées à un OPC agréé ou au service créé par fbz-fse Constructiv.


Art. 4. De bij artikel 1 bedoelde ondernemingen kunnen de terugbetaling van de in artikel 2 bedoelde bedragen slechts verkrijgen indien zij vooraf regelmatig zijn aangesloten bij een erkende patronale vereveningsdienst of bij die dienst opgericht bij fbz-fse Constructiv.

Art. 4. Les entreprises visées à l'article ler ne peuvent obtenir le remboursement des sommes visées à l'article 2 que si elles sont au préalable régulièrement affiliées à un OPC agréé ou au service créé par fbz-fse Constructiv.


Art. 24. Met betrekking tot elke periodieke betaling waarop dit artikel van toepassing is : (a) moet het bedrag van de uitkering worden vastgesteld volgens een voorgeschreven schaal of volgens een schaal, vastgesteld door het bevoegde overheidsorgaan, overeenkomstig voorgeschreven regelen; (b) mag het bedrag van de uitkering slechts worden verminderd in de mate waarin de overige inkomsten van het gezin van de gerechtigde een voorgeschreven of door het bevoegde overheidsorgaan overeenkomstig voorgeschreven regelen vastgesteld substantieel bedrag te boven gaan; (c) moet het totaal van de uitkering en de overige inkomsten na aftrek van h ...[+++]

Art. 24. Pour tout paiement périodique auquel le présent article s'applique : (a) le montant des indemnités doit être fixé selon un barème prescrit, ou selon un barème arrêté par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (b) le montant des indemnités ne peut être réduit que dans la mesure où les autres ressources de la famille du bénéficiaire dépassent des montants substantiels prescrits ou arrêtés par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (c) le total des indemnités et des autres ressources, après déduction des montants substantiels visés à l'alinéa précédent, doit ê ...[+++]


Art. 6. De bij artikel 1 bedoelde ondernemingen kunnen de verevening van de in artikel 2 bedoelde bedragen slechts verkrijgen indien zij vooraf regelmatig zijn aangesloten bij een erkende patronale vereveningsdienst of bij die dienst opgericht bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 6. Les entreprises visées à l'article 1 ne peuvent obtenir la compensation des sommes visées à l'article 2 que si elles sont au préalable régulièrement affiliées à un office patronal de compensation agréé ou au service créé par le fonds de sécurité d'existence.


De kosten voor het verkrijgen van gegevens liggen in de VS aanzienlijk lager dan in de EU en zij bedragen soms slechts $ 50 per maand voor alle platformen, terwijl zij in de EU oplopen tot $ 500.

Le coût d'acquisition de données est nettement plus faible aux États-Unis que dans l'Union européenne, puisqu'il en coûte 50 USD par mois pour toutes les plates-formes alors qu'il faut débourser 500 EUR dans l'Union européenne.


De hervorming is bedoeld een einde te maken aan op het verkrijgen van steun gerichte productie en zo de begrotingsuitgaven van 158 miljoen € in 1999 te verminderen tot 80 miljoen € in 2001. Uiteindelijk zouden deze uitgaven door de vermindering van de areaalbetalingen en de afschaffing van de steun voor de verwerking van kortvezelig vlas en hennep, in 2005 nog slechts 50 miljoen € bedragen.

La réforme est censée mettre fin à la production due au régime de subventions, et partant, réduire les dépenses budgétaires, pour les faire passer de 158 millions d'euros en 1999 à 80 millions d'euros en 2001 et, suite à la réduction des aides à la superficie et à la suppression de l'aide à la transformation du lin à fibres courtes et du chanvre, à 50 millions d'euros en 2005.


Voor tabel zie bulletin blz. 11079 Teneinde alle verwarring bij de lectuur van deze tabel te vermijden, dienen volgende bemerkingen gemaakt te worden, zonder evenwel in detail te treden: - wanneer een gedeelte van de winst, dat op forfaitaire wijze wordt bepaald, voorbehouden is voor bicommunautaire materies of voor projecten met een federaal karakter, worden de onder punt 1 hierboven vermelde verdeelsleutels slechts toegepast op het bedrag toebedeeld aan de desbetreffende rubriek waarvan voorafgaandelijk dat gedeelte werd afgetrokken; - voor verschillende rubrieken stemmen de uitgesplitste bedragen ...[+++]

Voir tableau dans le bulletin page 11079 Afin d'éviter toute confusion liée à l'interprétation de ce tableau, les observations suivantes s'imposent sans toutefois entrer dans le détail: - lorsqu'une partie du bénéfice est réservée à des matières bi-communautaires ou à des projets revêtant un caractère fédéral, laquelle est fixée de façon forfaitaire, les clés de répartition visées au point 1 supra ne sont appliquées que sur le montant attribué à la rubrique concernée dont a été préalablement défalquée cette partie; - pour plusieurs rubriques, les montants ventilés ne correspondent pas à ceux résultant de l'application des clés de répart ...[+++]


De tarieven verbonden aan de voorafbetalingen gedaan met het oog op het verkrijgen van een bonificatie bedragen daarentegen slechts de helft, dat wil zeggen, respectievelijk, 4,5%, 3,75%, 3% en 2,25%.

Les taux liés aux versements anticipés effectués en vue d'obtenir une bonification n'atteignent quant à eux que la moitié de ces taux, à savoir, respectivement 4,5%, 3,75%, 3% et 2,25%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen slechts verkrijgen' ->

Date index: 2022-08-12
w