Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrag normaal gezien toch » (Néerlandais → Français) :

De heer Hordies betreurt dat sommige kabelmaatschappijen besloten hebben hun provisie voor auteursrechten meer te verlagen dan andere, terwijl dat bedrag normaal gezien toch berekend werd op basis van het totale bedrag van de provisie, dus 27 miljoen euro.

M. Hordies regrette que certains câblodistributeurs aient décidé de diminuer davantage que d'autres le montant de la provision pour les droits d'auteur, alors que ce montant était généralement calculé sur base d'un montant de 27 millions d'euros, soit le montant de la provision globale indiscutable.


In die gevallen waar de steun normaal gezien pas na uitvoering van alle acties mag worden betaald, kan hij toch voor uitgevoerde afzonderlijke acties worden betaald als de resterende acties niet konden worden uitgevoerd wegens overmacht of uitzonderlijke omstandigheden in de zin van artikel 40, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003

Lorsque l’aide est en principe payable uniquement après l’exécution de la totalité des actions, elle est néanmoins versée au titre des actions individuelles exécutées si les actions restantes n’ont pu être réalisées pour des motifs relevant de la force majeure ou de circonstances exceptionnelles au sens de l’article 40, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003


Ik wil hier toch benadrukken dat normaal gezien iedereen die een specifieke leeftijd wil inroepen in het kader van een wettelijke procedure moet zijn leeftijd met de gepaste documenten moet.

Je tiens toutefois à souligner que toute personne qui tient à faire valoir un âge spécifique dans le cadre d'une procédure légale doit prouver son âge par les documents appropriés.


Hoewel de meningsuiting normaal gezien niet onderworpen kan worden aan een preventieve regeling, geldt er toch een voorbehoud voor de uitingen op de openbare weg, die onderworpen zijn aan de politiereglementen die kunnen voorzien in een systeem van preventieve maatregelen.

Si, en règle, la manifestation des opinions ne peut faire l'objet d'un régime préventif, réserve doit cependant être faite des manifestations sur la voie publique, qui sont soumises aux règlements de police, lesquels peuvent prévoir un système de mesures préventives.


Normaal gezien heeft elk land toch een grote appreciatiemarge en is het niet de taak van het Europees Hof om alle landen voor eenzelfde systeem te doen kiezen.

En principe, chaque pays dispose d'une grande marge d'appréciation et ce n'est pas à la Cour européenne qu'il revient d'amener tous les pays à opter pour un système identique.


Dit is toch normaal, gezien het risicovol beroep dat deze mensen uitoefenen.

Ce n'est que normal étant donné les risques liés à la profession que ces personnes exercent.


Het aan de ontvangers verleende voordeel is berekend door het bedrag dat door elke onderneming voor grondgebruiksrechten is betaald af te trekken van het bedrag dat op basis van de Taiwanese benchmark normaal gezien had moeten worden betaald.

Cet avantage est établi en prenant en considération la différence entre le montant payé par chaque société en contrepartie des droits d'utilisation du sol et le montant qui aurait normalement dû être acquitté sur la base du point de référence taïwanais.


Indien het totale bedrag van de omzet en het aantal werkzame personen in een afdeling van de NACE Rev. 2, sectie F, in een lidstaat normaal gezien minder dan 1 % van het totaal van de Europese Gemeenschap bedraagt, behoeven de in deze bijlage bedoelde gegevens die niet onder bijlage I vallen, niet te worden verzameld voor de toepassing van de verordening.

Si le montant global du chiffre d’affaires et le nombre de personnes occupées dans une division de la section F de la NACE Rév. 2 représentent, dans un État membre, normalement moins de 1 % du total pour la Communauté, les informations prévues dans la présente annexe et non visées à l’annexe I peuvent ne pas être collectées aux fins du présent règlement.


Indien het totale bedrag van de omzet en het aantal werkzame personen in een afdeling van de NACE Rev. 2, sectie G, in een lidstaat normaal gezien minder dan 1 % van het totaal van de Europese Gemeenschap bedraagt, behoeven de in deze bijlage bedoelde gegevens die niet onder bijlage I vallen, niet te worden verzameld voor de toepassing van deze verordening.

Si le montant global du chiffre d’affaires et le nombre de personnes occupées dans une division de la section G de la NACE Rév. 2 représentent, dans un État membre, normalement moins de 1 % du total pour la Communauté, les informations prévues dans la présente annexe et non visées à l’annexe I peuvent ne pas être collectées aux fins du présent règlement.


Indien het dit toch doet, zonder dergelijke toestemming, wordt zijn recht op terugbetaling beperkt tot de helft van het normaal terugvorderbare bedrag.

S'il agit ainsi sans un tel consentement, le droit à remboursement est réduit à la moitié des sommes qu'il aurait pu normalement recouvrer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag normaal gezien toch' ->

Date index: 2021-05-20
w