Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt vijftig jaar " (Nederlands → Frans) :

De duur van het recht op vergoeding bedoeld in het eerste lid bedraagt vijftig jaar vanaf de eerste uitgave op papier.

La durée du droit à rémunération visé à l'alinéa 1 est de cinquante ans à compter de la première édition sur papier.


De steun bedraagt maximaal vijftig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 10.000 euro over 3 jaar.

L'aide représente maximum cinquante pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 10.000 euros sur trois années.


De steun,voorbehouden aan de starters, vertegenwoordigt maximum vijftig percent van het totaalbedrag van de in aanmerking komende kosten en het maximaal bedrag van de openbare tussenkomst in het ten laste nemen van de in aanmerking komende kosten bedraagt 1.500 euro per jaar en 3.000 euro over drie jaar;

L'aide, réservée aux starters, représente maximum cinquante pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 1.500 euros par année et de 3.000 euros sur trois années;


De steun vertegenwoordigt maximum vijftig percent van het totaalbedrag van de in aanmerking komende kosten en het maximaal bedrag van de openbare tussenkomst in het ten laste nemen van de in aanmerking komende kosten bedraagt 5.000 euro over drie jaar;

L'aide représente maximum cinquante pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 5.000 euros sur trois années;


— bij de oudere werklozen, de tijdens het eerste gesprek opgetekende resultaten minder gunstig zijn : terwijl bij werkzoekenden jonger dan dertig jaar 62 % voldoende inspanningen levert, bedraagt dat percentage maar 50 % in de leeftijdscategorie van veertig tot vijftig jaar; bij de latere gesprekken met de RVA onderscheidt laatstgenoemde groep zich echter door betere cijfers.

— chez les chômeurs plus âgés, les résultats enregistrés lors du premier entretien sont moindres: alors que les demandeurs d'emploi fournissant des efforts suffisants atteignent 62 % chez les moins de trente ans, ce pourcentage n'est que de 50 % dans la tranche des quarante à cinquante ans; toutefois, lors des entretiens ultérieurs avec l'ONEm, ce dernier groupe se distingue des autres catégories d'âge par de meilleurs chiffres.


— bij de oudere werklozen, de tijdens het eerste gesprek opgetekende resultaten minder gunstig zijn : terwijl bij werkzoekenden jonger dan dertig jaar 62 % voldoende inspanningen levert, bedraagt dat percentage maar 50 % in de leeftijdscategorie van veertig tot vijftig jaar; bij de latere gesprekken met de RVA onderscheidt laatstgenoemde groep zich echter door betere cijfers.

— chez les chômeurs plus âgés, les résultats enregistrés lors du premier entretien sont moindres: alors que les demandeurs d'emploi fournissant des efforts suffisants atteignent 62 % chez les moins de trente ans, ce pourcentage n'est que de 50 % dans la tranche des quarante à cinquante ans; toutefois, lors des entretiens ultérieurs avec l'ONEm, ce dernier groupe se distingue des autres catégories d'âge par de meilleurs chiffres.


« Art. 4. Overeenkomstig artikel 102/1 van het decreet bedraagt de steun voor de overgang die door de Regering wordt toegekend, vijftig percent van de subsidie die door de audiovisuele exploitant het jaar voorafgaand aan de toekenning van deze uitzonderlijke hulp geïnd wordt.

« Art. 4. En application de l'article 102/1 du décret, le montant de l'aide à la transition octroyée par le Gouvernement s'élève à cinquante pour cent de la subvention perçue par l'opérateur audiovisuel l'année précédant l'octroi de cette aide exceptionnelle.


De verschuldigde solidariteitsbijdragen voor dit jaarlijks contingent van vijftig dagen (gepresteerde arbeid gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen) bedraagt 8,13 % en geldt dus voor het hele jaar.

Le taux des cotisations de solidarité dues pour ce contingent annuel de cinquante jours (prestations de travail effectuées durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement) s'élève à 8,13 % et vaut donc pour toute l'année.


De verschuldigde solidariteitsbijdragen voor dit jaarlijks contingent van vijftig dagen (gepresteerde arbeid gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen) bedraagt 8,13 % en geldt dus voor het hele jaar.

Le taux des cotisations de solidarité dues pour ce contingent annuel de cinquante jours (prestations de travail effectuées durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement) s'élève à 8,13 % et vaut donc pour toute l'année.


De afschrijvingsduur van gebouwen bedraagt vijftig jaar (in plaats van drieëndertig zoals oorspronkelijk).

La durée d'amortissement des constructions est de cinquante ans (au lieu de trente-trois initialement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt vijftig jaar' ->

Date index: 2022-07-03
w