Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

In vergelijking met onze belangrijkste handelspartners heeft België sinds 1987 een loonkostenhandicap opgebouwd die 7,5 pct bedraagt ten overstaan van de vijf belangrijkste handelspartners.

Depuis 1987, notre pays a accumulé par rapport à ses principaux partenaires commerciaux un handicap en matière de coût salarial qui atteint 7,5 p.c. par rapport à ses cinq principaux partenaires.


In vergelijking met onze belangrijkste handelspartners heeft België sinds 1987 een loonkostenhandicap opgebouwd die 7,5 pct bedraagt ten overstaan van de vijf belangrijkste handelspartners.

Depuis 1987, notre pays a accumulé par rapport à ses principaux partenaires commerciaux un handicap en matière de coût salarial qui atteint 7,5 p.c. par rapport à ses cinq principaux partenaires.


De schuld van Argentinië ten overstaan van de Club van Parijs bedraagt ongeveer 10 miljard Amerikaanse dollar.

La dette de l'Argentine à l'égard du Club de Paris s'élève à près de 10 milliards de dollars US.


Op 1 januari 2014 bedroeg het aantal te laat betaalde facturen ten overstaan van het totaal aantal openstaande facturen 32,6 % ; op 31 oktober 2014 bedraagt dit 27,4 %.

Le 1 janvier 2014, le nombre de factures payées en retard représentait 32,6 % du nombre total de factures en suspens; ce nombre était de 27,4 % au 31 octobre 2014.


De geldigheid bedraagt vijftien dagen indien de staat van een element of van een groep van elementen of de tekortkomingen ten overstaan van de reglementaire bepalingen zodanig zijn dat het voertuig zonder onmiddellijk gevaar op te leveren, ofwel dringend moet hersteld worden ofwel gewijzigd moet worden om met de reglementering overeen te komen.

La période de validité est de quinze jours lorsque l'état d'un élément ou d'un groupe d'éléments, ou les manquements aux dispositions réglementaires sont tels que le véhicule, sans qu'il constitue un danger immédiat, doit faire l'objet, soit d'une réparation urgente, soit d'une modification pour être conforme à la réglementation.


De geldigheid bedraagt vijftien dagen indien de staat van een element of van een groep van elementen of de tekortkomingen ten overstaan van de reglementaire bepalingen zodanig zijn dat het voertuig zonder onmiddellijk gevaar op te leveren, ofwel dringend moet hersteld worden ofwel gewijzigd moet worden om met de reglementering overeen te komen.

La période de validité est de quinze jours lorsque l'état d'un élément ou d'un groupe d'éléments, ou les manquements aux dispositions réglementaires sont tels que le véhicule, sans qu'il constitue un danger immédiat, doit faire l'objet, soit d'une réparation urgente, soit d'une modification pour être conforme à la réglementation.


Het aandeel in het totaal aantal GMD’s bedraagt in 2008 ten overstaan van 2006:

En 2008 par rapport à 2006, la part dans le nombre total de DMG s’élève à :


Daartoe legt de luchthavenbeheerder een voorstel tot wijziging van het systeem van luchthavengelden of het niveau van de luchthavengelden uiterlijk vier maanden vóór de wijzigingen van kracht worden, aan de luchthavengebruikers voor, samen met de redenen voor de voorgestelde wijzigingen, tenzij er sprake is van uitzonderlijke omstandigheden die ten overstaan van de luchthavengebruikers moeten worden gemotiveerd. In dat geval bedraagt deze periode ten mi ...[+++]

À cet effet, l'entité gestionnaire d'aéroport soumet toute proposition visant à modifier le système ou le niveau des redevances aéroportuaires aux usagers d'aéroport au plus tard quatre mois avant son entrée en vigueur, avec un exposé des motifs justifiant les modifications proposées, sauf en cas de circonstances exceptionnelles qui doivent être dûment exposées aux usagers d'aéroport, auquel cas ce délai ne peut être inférieur à deux mois.


10° de investering door een ARKIV in of het zich verbinden tegenover een doelonderneming, als het totaalbedrag van de investeringen en de verbintenissen ten overstaan van de doelonderneming en de met haar verbonden personen dat daaruit zou volgen, meer bedraagt dan 20 % van de som van :

10° l'investissement par une ARKIV dans une entreprise cible ou son engagement vis-à-vis de celle-ci, si le montant total des investissements et des engagements vis-à-vis de l'entreprise cible et des personnes liées à celle-ci qui en résulterait, dépasse les 20 % de la somme :


Daarenboven is ook het aantal kopers van sierteeltproducten in de eerste helft van het jaar gestegen met 17 % ten opzichte van dezelfde periode van 1996qqqspa De bestedingen per persoon zijn relatief het sterkst toegenomen voor bloemstukken en plantencomposities. De toename bedraagt hier ruim 90 % in de eerste helft van 1997 ten overstaan van de eerste helft van 1996.

De plus, le nombre d'acheteurs de produits des cultures ornementales a également augmenté de 17 % par rapport à la même période de 1996qqqspa C'est dans le secteur des compositions de fleurs et de plantes que l'augmentation relative des dépenses par personne a été la plus sensible; 90 % pour le premier semestre de 1997 par rapport à la même période de 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt ten overstaan' ->

Date index: 2021-12-15
w