Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt de uiteindelijke belasting minstens » (Néerlandais → Français) :

"Art. 21. Enkel de secretaris-generaal, de directeur-generaal en de inspecteur-generaal belast met het Agentschap kunnen, in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen, de opdracht toekennen wanneer het bedrag van de voordeligste regelmatige offerte 500.000 euro voor een opdracht voor aanneming van werken of de drempel vastgelegd voor de Europese bekendmaking voor een opdracht voor aanneming van leveringen of diensten bedraagt, en wanne ...[+++]

« Art. 21. Seuls le secrétaire général, le directeur général et l'inspecteur général en charge de l'Agence peuvent, dans les matières relevant de leur autorité respective, attribuer le marché lorsque le montant de l'offre régulière économiquement la plus avantageuse atteint 500.000 euros pour un marché de travaux, ou le seuil fixé pour la publicité européenne pour un marché de fournitures ou de services, et s'écarte d'au moins 15 % en dessous de la moyenne des montants des offres déposées par les soumissionnaires sélectionnés».


Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor de trusts omvat dit de settlor, en in voorkomend geval de protector). 7° "derde zaakaanbrenger" : een pers ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « ...[+++]


2° in geval van gelijktijdige opvang van minstens twee kinderen van eenzelfde persoon belast met opvoeding waarvan één minstens drie jaar oud is, bedraagt de bijdrage 100 % voor een kind onder drie jaar en 70 % voor een kind van drie jaar en meer;

2° en cas de garde simultanée d'au moins deux enfants d'une personne chargée de l'éducation, dont un a au moins 3 ans, la participation est de 100 % pour un enfant de moins de 3 ans et 70 % pour un enfant de 3 ans et plus;


De openbare ambtenaren of ministeriële officieren belast met de openbare verkoop van roerende goederen waarvan de waarde minstens 250 euro bedraagt, zijn persoonlijk aansprakelijk voor de bedragen verschuldigd aan de inninginstellingen van de bijdragen door de beslagen schuldenaar op het moment van de verkoop, als ze de inninginstelling van de bijdragen er niet van in kennis stellen door middel van een procedure waarbij informatica- of telegeleidingstechnieken worden gebruikt, ten laatste binnen de twee werkdagen ...[+++]

Les fonctionnaires publics ou les officiers ministériels chargés de vendre publiquement des meubles dont la valeur atteint au moins 250 euros, sont personnellement responsables du paiement des sommes dues au moment de la vente à l'organisme percepteur des cotisations par le débiteur concerné par la saisie, s'ils n'en avisent pas l'organisme percepteur des cotisations, au plus tard dans les deux jours ouvrables qui suivent la vente, au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique ou de la télématique.


Indien de voorheffing slechts 23,23 % bedraagt, hetzij 464 euro tot 580,75 euro, bedraagt de uiteindelijke belasting minstens 40 %, hetzij 800 euro tot 1 000 euro.

Si le précompte retenu ne s'élève qu'à 23,23 %, soit de 464 euros à 580,75 euros, l'impôt finalement dû s'élève au moins à 40 %, soit de 800 euros à 1 000 euros.


Wanneer de maximaal toegelaten massa van het voertuig of van de sleep, naargelang het geval, minstens 3.500 kilogram bedraagt, wordt de belasting volgens de onderstaande schaal vastgesteld :

Lorsque la masse maximale autorisée du véhicule ou du train, selon le cas, atteint au moins 3.500 kilogrammes, la taxe est fixée d'après le barème suivant :


Wanneer de maximaal toegelaten massa van de sleep minstens 3.500 kilogram bedraagt, wordt de belasting volgens de onderstaande schaal vastgesteld :

Lorsque la masse maximale autorisée du train atteint au moins 3.500 kilogrammes, la taxe est fixée d'après le barème suivant :


Wanneer de maximaal toegelaten massa van het voertuig minstens 500 kilogram bedraagt, wordt de belasting volgens de onderstaande schaal vastgesteld :

Lorsque la masse maximale autorisée du véhicule atteint au moins 500 kilogrammes, la taxe est fixée d'après le barème suivant :


Die vermindering, ingeschreven in artikel 154 van het Wetboek Inkomstenbelasting, WIB, strekt ertoe dat de uiteindelijke belasting, bij een lichte overschrijding van de begrenzingen, niet meer bedraagt dan het inkomen dat de begrenzing overschrijdt.

Cette diminution doit avoir pour effet que, lors d'un léger dépassement des limites, l'impôt final ne soit pas plus élevé que le revenu qui excède la limite précitée, en vertu de l'article 154 du Code des impôts sur les revenus.


De afbouwregel van artikel 154 WIB strekt er inderdaad toe dat de uiteindelijk aan de Staat verschuldigde belasting niet meer bedraagt dan het bedrag van de pensioenen, de werkloosheidsuitkeringen, de wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen of de andere vervangingsinkomsten die het bedrag overschrijden waarboven geen belasting is verschuldigd.

La règle de palier prévue à l'article 154 du Code des impôts sur les revenus vise en effet à ce que le montant de l'impôt dû à l'État n'excède pas la quotité des pensions, des allocations de chômage, des indemnités de maladie-invalidité ou des autres revenus de remplacement qui dépassent le montant en deçà duquel aucun impôt n'est dû.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt de uiteindelijke belasting minstens' ->

Date index: 2025-09-13
w