Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt de maximale duur van trajectbegeleiding twintig maanden " (Nederlands → Frans) :

Per persoon bedraagt de maximale duur van trajectbegeleiding twintig maanden.

La durée maximale de l'accompagnement de parcours est de vingt mois par personne.


Per persoon bedraagt de maximale duur van trajectbegeleiding twintig maanden.

La durée maximale d'un parcours d'insertion s'élève à vingt mois par personne.


Per persoon bedraagt de maximale duur van trajectbegeleiding twintig maanden.

La durée maximale du parcours d'insertion s'élève à vingt mois par personne.


De maximale duur van de verlengde opschorting bedraagt niet meer dan twaalf maanden vanaf het vonnis dat de opschorting toestaat.

La durée maximale du sursis ainsi prorogé ne peut excéder douze mois à compter du jugement accordant le sursis.


Luidens dit artikel bedraagt de maximale duur van de verlengde opschorting « niet meer dan twaalf maanden » (2) vanaf de beslissing die de opschorting toestaat, onverminderd artikel 60, tweede lid.

Selon cet article, la durée du sursis prorogé « ne peut excéder douze mois » (2) à compter du jugement accordant le sursis, sans préjudice de l'article 60, alinéa 2.


(2) Beter : « .bedraagt de maximale duur van de verlengde opschorting twaalf maanden vanaf ..».

(2) Dans le texte néerlandais, mieux vaudrait écrire: « .bedraagt de maximale duur van de verlengde opschorting twaalf maanden vanaf ..».


(2) Beter : « .bedraagt de maximale duur van de verlengde opschorting twaalf maanden vanaf ..».

(2) Dans le texte néerlandais, mieux vaudrait écrire: « .bedraagt de maximale duur van de verlengde opschorting twaalf maanden vanaf ..».


Luidens dit artikel bedraagt de maximale duur van de verlengde opschorting « niet meer dan twaalf maanden » (2) vanaf de beslissing die de opschorting toestaat, onverminderd artikel 60, tweede lid.

Selon cet article, la durée du sursis prorogé « ne peut excéder douze mois » (2) à compter du jugement accordant le sursis, sans préjudice de l'article 60, alinéa 2.


« Te rekenen vanaf de datum dat alle overeenkomstig artikel 10, § 1, vierde lid, voor de afrekening vereiste bewijsstukken aan het agentschap bezorgd zijn, en op zijn vroegst vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarop het PAB betrekking heeft, bedraagt de maximale afhandelingstermijn door het agentschap vanaf 1 januari 2010 twintig maanden ...[+++].

« A compter de la date à laquelle toutes les pièces justificatives requises pour le décompte, conformément à l'article 10, § 1, alinéa quatre, ont été remises, et au plus tôt à partir du 1 janvier de l'année suivant celle à laquelle le BAP a trait, le délai de traitement maximal par l'agence est vingt mois à partir du 1 janvier 2010.


Op de vervaldatum van de overeenkomsten waarvan de voorziene duur honderd twintig maanden bedraagt, is de beheerder van het lokale transmissienet verplicht gedurende een periode van maximum zestig maanden de groene certificaten te kopen die aan de producenten van milieuvriendelijke elektriciteit worden toegekend, na advies van de " CWaPE" over de noodzaak van een dergelijk garantiemechanisme ten aanzien van de rentabiliteit van het project.

A l'échéance des conventions dont la durée prévue est de cent vingt mois, le gestionnaire du réseau de transport local est tenu d'acheter les certificats verts attribués aux producteurs d'électricité verte pendant une période maximale de soixante mois, et moyennant avis de la CWaPE sur la nécessité d'un tel mécanisme au regard de la rentabilité du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt de maximale duur van trajectbegeleiding twintig maanden' ->

Date index: 2025-09-17
w