Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde verloven afwezigheden en dienstvrijstellingen » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van het eerste lid, 3°, kan de kandidaat die zijn ambt uitoefent volgens het stelsel van de beperkte prestaties om medische redenen bedoeld bij de artikelen 117 tot 123 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de verloven en afwezigheden van de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut di ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, 3°, le candidat qui exerce ses fonctions selon le régime de prestations réduites pour raisons médicales prévu aux articles 117 à 123 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 relatif aux congés et aux absences des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de secteur XVII, peut obtenir une autorisation de télétravail.


Wanneer de stagiair buiten de verloven bedoeld in artikel 19, derde lid, 1° tot 3° en 7° en de afwezigheden voortvloeiend uit de artikelen 81, §§ 1 en 2, en 82 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, het equivalent van 10 werkdagen gewettigde afwezigheid overschrijdt, wordt de stage geschorst.

Le stage est suspendu dès que le stagiaire compte, en dehors des congés visés à l'article 19, alinéa 3, 1° à 3° et 7° et des absences résultant des articles 81, § 1 et 2, et 82 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l'équivalant de 10 jours ouvrables d'absence dûment justifiés.


De stage wordt opgeschort zodra de stagiair, behalve de verloven bedoeld in artikel 19, derde lid, 1° tot 3° en 7° en de afwezigheden voortvloeiend uit de artikelen 81, § 1 en 2, en 82 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, het equivalent van 10 werkdagen gewettigde afwezigheid.

Le stage est suspendu dès que le stagiaire compte, en dehors des congés visés à l'article 19, alinéa 3, 1° à 3° et 7° et des absences résultant des articles 81, § 1 et 2, et 82 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l'équivalent de 10 jours ouvrables d'absence dûment justifiés.


Art. 29. De in artikel 1, § 3, bedoelde omzendbrief bepaalt de reglementaire bepalingen inzake verloven en afwezigheden van de statutaire en contractuele personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering die van toepassing zijn op de personeelsleden van de ministeriële Kabinetten van de Regering.

Art. 29. La circulaire visée à l'article 1, § 3, fixe les dispositions réglementaires en matière de congés et absences des agents statutaires et contractuels des Services du Gouvernement wallon qui sont applicables aux membres du personnel des Cabinets ministériels du Gouvernement.


In de mate waarin dergelijke verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen toegekend kunnen worden aan de contractuele personeelsleden, wordt de hoogste ambtenaar in graad in elke directie of dienst gemachtigd om hen de in het eerste lid bedoelde verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen toe te kennen.

Dans la mesure où de tels congés, absences et dispenses de service peuvent être accordés aux membres du personnel contractuels, l'agent le plus élevé en grade dans chaque direction ou service est habilité à leur accorder les congés, absences et dispenses de service visés à l'alinéa 1.


4° onder voorbehoud van de bevoegdheden terzake van de Minister en de administrateur-generaal, de in punt 3° bedoelde verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen toe te kennen aan de contractuele personeelsleden, in de mate waarin dergelijke verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen hen toegekend kunnen worden;

4° sous réserve des compétences en la matière de la Ministre et de l'administrateur général à accorder les congés, absences et dispenses de service visés au 3° dans la mesure où de tels congés, absences et dispenses de service peuvent leur être accordés aux membres du personnel contractuels;


17° feestdag : alle dagen bedoeld in artikel 14, § 1 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen;

17° jour férié : tous les jours visés à l'article 14, § 1 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat;


4° in de mate dat gelijkaardige verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen aan contractuele personeelsleden kunnen worden toegekend, de in 3° bedoelde verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen aan hen toe te kennen, onverminderd de bevoegdheden terzake van de Minister en de voorzitter van het directiecomité;

4° dans la mesure où de tels congés, absences et dispenses de service peuvent être accordés aux membres du personnel contractuels, à leur accorder les congés, absences et dispenses de service visés au 3°, sans préjudice des compétences en la matière du Ministre et du président du comité de direction;


In de mate dat gelijkaardige verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen aan contractuele personeelsleden kunnen worden toegekend, is de houder van de management- of staffunctie of de hoogste ambtenaar binnen elke directie of dienst gemachtigd om namens de Minister de in het eerste lid bedoelde verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen aan hen toe te kennen, onverminderd de bevoegdheden terzake van de Minister, de voorzitter van het directiecom ...[+++]

Dans la mesure où de tels congés, absences et dispenses de service peuvent être accordés aux membres du personnel contractuels, le titulaire de la fonction de management ou d'encadrement ou l'agent le plus élevé dans chaque direction ou service est habilité au nom du Ministre à leur accorder les congés, absences et dispenses de service visés à l'alinéa 1, sans préjudice des compétences en la matière du Ministre, du président du comité de direction et du directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation.


3° de verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen bedoeld in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen toe te kennen, voor zover deze verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen niet vergoed worden, onverminderd de bevoegdheden terzake van de Minister en de voorzitter van het directiecomité, en inzonderheid :

3° à accorder les congés, absences et dispenses de service visés par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, pour autant que ces congés, absences et dispenses de service ne soient pas rémunérés, sans préjudice des compétences en la matière du Ministre et du président du comité de direction, et notamment :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde verloven afwezigheden en dienstvrijstellingen' ->

Date index: 2021-05-26
w