Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde stukken vierentwintig » (Néerlandais → Français) :

Het proces-verbaal van de verkiezing, tijdens de vergadering opgemaakt en ondertekend door de leden van het hoofdbureau en door de getuigen, de processen-verbaal van de verschillende bureaus en de andere stukken, bedoeld in het laatste lid van de artikelen 46 en 52 van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, alsmede de akten van voordracht en van bewilliging van de kandidaten en van aanwijzing van de getuigen, worden binnen vierentwintig uur door de voorzitter van het hoofdbureau aan de Voorzit ...[+++]

Le procès-verbal de l'élection, rédigé et signé séance tenante par les membres du bureau principal et les témoins, les procès-verbaux des différents bureaux et les autres documents visés au dernier alinéa des articles 46 et 52 du Code électoral communal bruxellois, ainsi que les actes de présentation et d'acceptation des candidats et de désignation de témoins, sont envoyés dans les vingt-quatre heures par le président du bureau principal au Président du collège juridictionnel (art. 60 CECB et 21, § 1, 6° de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé).


Art. 37. § 1. Het openbaar onderzoek wordt binnen vijf dagen na ontvangst van de in artikel 36 bedoelde stukken vierentwintig uur vóór de opening ervan aangekondigd door het gemeentebestuur van elke betrokken gemeente d.m.v. een aangeplakt bericht naar het model in bijlage X bij dit besluit.

Art. 37. § 1. Dans les cinq jours de la réception des documents visés à l'article 36, la ou les administrations communales annoncent l'enquête publique par l'affichage d'un avis conforme au modèle figurant en X du présent arrêté vingt-quatre heures avant l'ouverture de l'enquête publique.


Art. 9. § 1. Het openbaar onderzoek wordt binnen vijf dagen na ontvangst van de in artikel 8 bedoelde stukken vierentwintig uur vóór de opening ervan aangekondigd door het gemeentebestuur van elke betrokken gemeente d.m.v. een aangeplakt bericht naar het model in bijlage X bij dit besluit.

Art. 9. § 1. Dans les cinq jours de la réception des documents visés à l'article 8, la ou les administrations communales annoncent l'enquête publique par l'affichage d'un avis conforme au modèle figurant en annexe X du présent arrêté, vingt-quatre heures avant l'ouverture de l'enquête publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde stukken vierentwintig' ->

Date index: 2021-04-15
w