Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde koppeling treedt eveneens " (Nederlands → Frans) :

162 bis. De in artikel 120 bedoelde commissie treedt eveneens op als de opvolgingscommissie zoals bedoeld in artikel 7, § 2, tweede lid, van de wet van 26 juni 2004 tot uitvoering en aanvulling van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen.

162 bis. La commission visée à l'article 120 fait également fonction de commission de suivi au sens de l'article 7, § 2, alinéa 2, de la loi du 26 juin 2004 exécutant et complétant la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine.


De regeringen die akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd of die de in lid 2 van dit artikel bedoelde kennisgeving hebben gedaan, kunnen, indien deze Overeenkomst op 31 december 1994 voorlopig maar niet definitief in werking is getreden, eveneens gezamenlijk besluiten dat deze Overeenkomst voorlopig in werking blijft of tussen hen onderling definitief in werking treedt ...[+++]

De même, si le présent Accord est entré en vigueur provisoirement, mais non définitivement, le 31 décembre 1994, les gouvernements qui ont déposé des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, ou qui ont fait les notifications mentionnées au paragraphe 2) du présent Article, peuvent décider, d'un commun accord, qu'il continuera à rester provisoirement en vigueur ou qu'il entrera définitivement en vigueur entre eux.


Art. 28/1 bis. Artikel 28/1 is eveneens van toepassing voor werknemers die als gevolg van het faillissement, de sluiting of de vereffening van de onderneming ontslagen worden uiterlijk op de uiterste datum van ontslag bedoeld in artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis buiten werking treedt”.

Art. 28/1 bis. L’article 28/1 est également d’application pour les travailleurs licenciés suite à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l’entreprise, au plus tard à la date limite de licenciement, visée à l’article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d’emploi pendant la crise”.


Art. 4. § 1. De in artikel 1 bedoelde koppeling treedt eveneens in de plaats van de koppeling voorzien in de indexclausules die zijn opgenomen voor de verstrekkingen die volgen uit de toepassing van artikel 23, § 2, eerste lid, van hogervernoemde gecoördineerde wet.

Art. 4. § 1. La liaison visée à l'article 1 se substitue également à celle prévue dans les clauses d'indexation qui figurent pour les prestations résultant de l'application de l'article 23, § 2, alinéa 1, de la loi coordonnée précitée.


De in artikel 1 bedoelde koppeling treedt eveneens in de plaats van de koppeling voorzien in de indexclausules die door Ons of door Onze Minister die sociale zaken onder zijn bevoegdheid heeft, werden vastgelegd voor alle andere honoraria, prijzen of tegemoetkomingen die volgen uit de toepassing van hogervernoemde gecoördineerde wet.

La liaison visée à l'article 1 se substitue également à celle prévue dans les clauses d'indexation qui ont été fixées par Nous ou par Notre Ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions, pour tous les autres honoraires, prix ou interventions qui suivent de l'application de la loi coordonnée susvisée.


Art. 5. De in artikel 1 bedoelde koppeling treedt eveneens in de plaats van de koppeling voorzien in de indexclausules die zijn opgenomen in de door Ons genomen besluiten tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, of tot vermindering van de verzekeringstegemoetkoming in geval van opneming in een ziekenhuis of van verblijf in een revalidatiecentrum, of van om het even welk ander honorarium of welke prijs, van toepassing in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

Art. 5. La liaison visée à l'article 1 se substitue également à celle prévue dans les clauses d'indexation qui figurent dans les arrêtés pris par Nous portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, ou portant diminution de l'intervention de l'assurance en cas d'hospitalisation ou de séjour dans un centre de rééducation fonctionnelle, ou de n'importe quels autres honoraires ou prix, d'application dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé.


Art. 3. De in artikel 1 bedoelde koppeling treedt in de plaats van de koppeling voorzien in de indexclausules die in bedoelde overeenkomsten of akkoorden van toepassing zijn voor 1998.en de volgende jaren.

Art. 3. La liaison visée à l'article 1 se substitue à celle prévue dans les clauses d'indexation qui sont d'application dans les conventions ou accords visés pour 1998 et les années suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde koppeling treedt eveneens' ->

Date index: 2024-07-25
w