Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie treedt als college op

Traduction de «bedoelde commissie treedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De Commissie treedt als college op

la Commission agit en collège


Commissie van Bestuur bedoeld in de Europese Monetaire Overeenkomst

Comité directeur de l'Accord monétaire européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
162 bis. De in artikel 120 bedoelde commissie treedt eveneens op als de opvolgingscommissie zoals bedoeld in artikel 7, § 2, tweede lid, van de wet van 26 juni 2004 tot uitvoering en aanvulling van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen.

162 bis. La commission visée à l'article 120 fait également fonction de commission de suivi au sens de l'article 7, § 2, alinéa 2, de la loi du 26 juin 2004 exécutant et complétant la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine.


De commissie treedt ook op in geval van conflict als bedoeld in artikel 11 van het ontwerp : zo zal de commissie het bevoegd ethisch comité aanduiden dat het advies moet uibrengen in plaats van de opdrachtgever zoals nu is bepaald.

La commission intervient aussi en cas de conflit, tel que visé à l'article 11 du projet.


De commissie treedt ook op in geval van conflict als bedoeld in artikel 11 van het ontwerp : zo zal de commissie het bevoegd ethisch comité aanduiden dat het advies moet uibrengen in plaats van de opdrachtgever zoals nu is bepaald.

La commission intervient aussi en cas de conflit, tel que visé à l'article 11 du projet.


2° Artikel 4, § 1 treedt in werking de dag waarop het besluit tot benoeming van de leden van de in dit artikel bedoelde Commissie Kunstenaars in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

2° L'article 4, § 1 entre en vigueur le jour où l'arrêté de nomination des membres de la Commission Artistes visée à cet article est publié au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het eerste lid, in het geval van een positieve beslissing van de minister tot opname van een verstrekking in de lijst, zoals bedoeld in artikel 35septies/2, §§ 5 tot 7, of in het geval de minister geacht wordt het definitief met redenen omkleed voorstel tot opname van een verstrekking in de lijst van de in artikel 29ter bedoelde commissie te bevestigen, treedt deze beslissing van de minister in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de beslissing werd bekendgemaakt door middel van het netwerk internet op het ad ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, en cas de décision positive du ministre d'inscription d'une prestation sur la liste, telle que visée à l'article 35septies/2, §§ 5 à 7, ou si le ministre est supposé avoir confirmé une proposition motivée définitive d'inscription d'une prestation sur la liste de la commission visée à l'article 29ter, la décision du ministre entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la décision a été publiée au moyen du réseau internet à l'adresse [http ...]


hij belast een overeenkomstig bijlage VII terzake bevoegde wetgevingscommissie met de taak de openbare hoorzitting zoals bedoeld in artikel 11 van Verordening (EU) nr. 211/2011 te organiseren; de voor de verzoekschriften bevoegde commissie treedt automatisch overeenkomstig artikel 50 van het reglement op als medeverantwoordelijke commissie van de wetgevingscommissie;

charge une commission législative compétente pour l'objet de l'initiative, en vertu de l'annexe VII, d'organiser l'audition publique prévue par l'article 11 du règlement (UE) no 211/2011; la commission des pétitions est d'office associée à la commission législative conformément à l'article 50 du présent règlement;


In het voorgestelde artikel tussen de woorden « wordt bekendgemaakt » en de woorden « treedt elk artikel » invoegen de woorden « en van de artikelen 2bis, § 1bis, tweede lid, 3, § 9, 5,8, 9, 10, 12, §§ 2 en 3, 13bis, tweede lid, en 14, die in werking treden op zijn vroegst op de dag waarop de wet tot hervorming van de gerechtelijke organisatie in werking treedt, als bedoeld in de wet van .tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de ...[+++]

À l'article proposé, insérer entre le mot « belge » et le mot « chacun », les mots « et des articles 2bis, § 1bis, alinéa 2, 3 § 9, 5, 8, 9, 10, 12 §§ 2 et 3, 13bis alinéa 2,et 14 qui entrent en vigueur au plus tôt le jour de l'entrée en vigueur de la loi de réforme de l'organisation judiciaire, telle que visée par la loi du .instaurant la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'ordre judiciaire ».


In het voorgestelde artikel tussen de woorden « wordt bekendgemaakt » en de woorden « treedt elk artikel » invoegen de woorden « en van de artikelen 2bis, § 1bis, tweede lid, 3, § 9, 5,8, 9, 10, 12, §§ 2 en 3, 13bis, tweede lid, en 14, die in werking treden op zijn vroegst op de dag waarop de wet tot hervorming van de gerechtelijke organisatie in werking treedt, als bedoeld in de wet van .tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de ...[+++]

À l'article proposé, insérer entre le mot « belge » et le mot « chacun », les mots « et des articles 2bis, § 1bis, alinéa 2, 3 § 9, 5, 8, 9, 10, 12 §§ 2 et 3, 13bis alinéa 2,et 14 qui entrent en vigueur au plus tôt le jour de l'entrée en vigueur de la loi de réforme de l'organisation judiciaire, telle que visée par la loi du .instaurant la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'ordre judiciaire ».


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 8 van de associatieovereenkomst, en nadat aan hun grondwettelijke verplichtingen is voldaan, treedt de in artikel 15 bedoelde bepaling voor IJsland en Noorwegen in hun wederzijdse betrekkingen met iedere lidstaat waarvoor dit protocol op grond van artikel 13, lid 3 of lid 4, reeds in werking is getreden, in werking 90 dagen na de ontvangst door de Raad en de Commissie van de in artikel 8, lid 2, van de associatieovereenkomst bedoelde mededeling.

1. Sans préjudice de l'article 8 de l'accord d'association, la disposition visée à l'article 15 du présent protocole entre en vigueur pour l'Islande et la Norvège quatre-vingt-dix jours après réception, par le Conseil et la Commission, des informations prévues à l'article 8, paragraphe 2, de l'accord d'association concernant la satisfaction de leurs exigences constitutionnelles, dans leurs relations avec tout État membre pour lequel le présent protocole est déjà entré en vigueur en vertu de son article 13, paragraphe 3 ou 4.


De Commissie treedt in de plaats van de Commissie laakbare praktijken bedoeld in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals dit van kracht was op 31 augustus 2001.

La Commission se substitue à la Commission de pratiques déloyales visée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, telle qu'il était en vigueur le 31 août 2001.




D'autres ont cherché : bedoelde commissie treedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde commissie treedt' ->

Date index: 2025-04-18
w