Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde decreet zendt " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 29. De dag waarop de voor de handelsvestigingen bevoegde ambtenaar de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 87, § 2 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt hij een afschrift van de in artikel 28 bedoelde aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.

Art. 7. L'article 29 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 29. Le jour où le Fonctionnaire des implantations commerciales envoie la décision déclarant la demande complète et recevable ou à l'expiration du délai fixé à l'article 87, § 2 ou § 3, du décret, il transmet une copie de la demande de permis visée à l'article 28, aux communes dans lesquelles une enquête publique est organisée.


Art. 5. Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 18. De dag waarop de bevoegde overheid de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 33, § 1 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt ze een afschrift van de aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.

Art. 5. L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 18. Le jour où l'autorité compétente envoie la décision déclarant la demande complète et recevable ou à l'expiration du délai fixé à l'article 33, § 1 ou § 3, du décret, elle transmet une copie de la demande aux communes dans lesquelles une enquête publique est organisée.


- Openbaar onderzoek Art. 18. De dag waarop de bevoegde overheid de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 33, § 1 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt ze een afschrift van de in artikel 16 bedoelde aanvraag aan de aangrenzende gemeenten.

- Enquête publique Art. 18. Le jour où l'autorité compétente envoie la décision déclarant la demande complète et recevable ou à l'expiration du délai fixé à l'article 33, § 1 ou § 3, du décret, elle transmet une copie de la demande visée à l'article 16 aux communes limitrophes.


Indien de afwijking bekrachtigd wordt, wordt ze aan de programmacommissie bedoeld bij artikel 17 van het voornoemde decreet van 24 juli 1997 medegedeeld en zendt de inrichtende macht aan deze commissie het programma dat ze wenst toe te passen in functie van de verkregen afwijkingen.

Si la dérogation est confirmée, elle est communiquée à la commission des programmes visée à l'article 17 du décret du 24 juillet 1997 précité à laquelle le pouvoir organisateur communique le programme qu'il veut appliquer en fonction des dérogations obtenues.


Art. 50. Met toepassing van artikel 20, eerste lid van het decreet, zendt de bij wijze van overgangsmaatregel erkende vereniging die een overeenkomst geniet zoals bedoeld in artikel 15 van het decreet de Inspectie uiterlijk op 30 juni van het vervaljaar van de overeenkomst, naast het in artikel 41 bedoelde jaarlijks verslag, een algemeen verslag over de uitvoering van die overeenkomst en, in voorkomend geval, een nieuw meerjarenactieplan in tweevoud over.

Art. 50. En application de l'article 20, alinéa 1 du décret, l'association reconnue à titre transitoire qui bénéficie d'une convention telle que visée à l'article 15 du décret transmet à l'Inspection, au plus tard le 30 juin de l'année d'échéance de la convention, outre le rapport annuel visé à l'article 41, un rapport général de l'exécution de cette convention et, le cas échéant, un nouveau plan d'action pluriannuel en double exemplaire.


Art. 49. Met toepassing van artikel 19, tweede lid van het decreet, zendt de vereniging de administratie uiterlijk op 30 juni van het vervaljaar van de programma-overeenkomst, naast het in artikel 41 bedoelde jaarlijks verslag, een algemeen verslag over de uitvoering van die programmaovereenkomst en, in voorkomend geval, een nieuw meerjarenactieplan in tweevoud over.

Art. 49. En application de l'article 19, alinéa 2, du décret, l'association transmet à l'Administration, au plus tard le 30 juin de l'année d'échéance du contrat programme, outre le rapport annuel visé à l'article 41, un rapport général de l'exécution de ce contrat programme et, le cas échéant, un nouveau plan d'action pluriannuel en double exemplaire.


Na het verstrijken van de termijn van 30 dagen bedoeld in het tweede lid, 4°, of binnen 15 dagen na de hoorzitting die de sportorganisatie of de betrokken organisator eventueel heeft aangevraagd, zendt de NADO-DG een in rechte en in feite gemotiveerd advies aan de Minister die in voorkomend geval beslist over de vaststelling van een niet-nakoming van de verplichtingen vervat in het decreet of in dit besluit.

Au terme du délai de 30 jours visé à l'alinéa 2, 4°, ou dans les 15 jours qui suivent l'audition éventuellement demandée par l'organisation sportive ou l'organisateur concerné, l'ONAD-CG remet un avis motivé en faits et en droit au Ministre, qui décide éventuellement de constater un manquement aux obligations prévues par le décret ou par le présent arrêté.


3. - Bepaling tot wijziging van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en de organisatie van het secundair onderwijs Art. 50. In artikel 9bis van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, b), tweede lid, a) worden de woorden « vijfde lid » vervangen door de woorden « zesde lid » ; b) worden de woorden « bedrijfsstages inricht zoals bedoeld bij artikel 53 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het ...[+++]

3. - Disposition modifiant la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire Art. 50. A l'article 9bis de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, b), alinéa 2, a) les mots « alinéa 5 » sont remplacés par les mots « alinéa 6 » ; b) les mots « en entreprise tel que défini à l'article 53 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à ...[+++]


A) § 3, vierde lid, wordt vervangen als volgt : " Onverminderd artikel 11 van het in artikel 1 bedoelde decreet zendt de dienst het opvanggezin ook de elementen die nodig zijn voor de begeleiding van de jongere" ;

" Sans préjudice de l'article 11 du décret visé à l'article 1, le service transmet à la famille d'accueil les éléments nécessaires à l'accompagnement du jeune" ;


Onverminderd artikel 11 van het in artikel 1 bedoelde decreet zendt de dienst ook een afschrift van de verslagen naar het opvanggezin.

Sans préjudice de l'article 11 du décret visé à l'article 1, le service transmet également copie des rapports à la famille d'accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde decreet zendt' ->

Date index: 2025-03-07
w