Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoeld trekkingsrecht zodat » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven wordt met ingang van 1 januari 2011 en voor dezelfde periode een bijkomende werkgeversbijdrage van 0,10 pct. geïnd ter financiering van het in artikel 7septies bedoelde trekkingsrecht, zodat de totale werkgeversbijdrage voor de jaren 2011 en 2012 is vastgesteld op 0,30 pct. van deze lonen" .

Par ailleurs, une cotisation patronale supplémentaire de 0,10 p.c. est perçue pour le financement du droit de tirage prévu à l'article 7septies à partir du 1 janvier 2011 et pour la même période, de sorte que la cotisation patronale globale pour les années 2011 et 2012 est fixée à 0,30 p.c. de ces salaires" .


Art. 10. De Regering deelt het bedrag van het trekkingsrecht aan de lokale overheden mede zodat ze de goedkeuring van het in artikel 14 bedoelde plan het jaar dat voorafgaat aan het eerste jaar van deze programmering krijgen, evenals ter informatie een geheel van nuttige statistieken met het oog op de redactie van hun plan.

Art. 10. Le Gouvernement communique le montant du droit de tirage aux pouvoirs locaux de telle manière qu'ils obtiennent l'approbation du plan visé à l'article 14 l'année qui précède la première année de cette programmation ainsi que, pour information, un ensemble de statistiques utiles en vue de la rédaction de leur plan.


Daarenboven wordt met ingang van 1 januari 2009 en voor dezelfde periode een bijkomende werkgeversbijdrage van 0,10 pct. geïnd ter financiering van het in artikel 7sexies bedoelde trekkingsrecht, zodat de totale werkgeversbijdrage voor de jaren 2009 en 2010 is vastgesteld op 0,30 pct. van deze lonen" .

Par ailleurs, une cotisation patronale supplémentaire de 0,10 p.c. est perçue pour le financement du droit de tirage prévu à l'article 7sexies à partir du 1 janvier 2009 et pour la même période, de sorte que la cotisation patronale globale pour les années 2009 et 2010 est fixée à 0,30 p.c. de ces salaires" .


Daarenboven wordt met ingang van 1 januari 2007 en voor dezelfde periode een bijkomende werkgeversbijdrage van 0,10 pct. geïnd ter financiering van het in artikel 7quinquies bedoelde trekkingsrecht, zodat de totale werkgeversbijdrage voor de jaren 2007 en 2008 is vastgesteld op 0,30 pct. van deze lonen».

Par ailleurs, une cotisation patronale supplémentaire de 0,10 p.c. est perçue pour le financement du droit de tirage prévu à l'article 7quinquies à partir du 1 janvier 2007 et pour la même période, de sorte que la cotisation patronale globale pour les années 2007 et 2008 est fixée à 0,30 p.c. de ces salaires».


Daarenboven wordt met ingang van 1 januari 2005 en voor dezelfde periode een bijkomende werkgeversbijdrage van 0,10 pct. geïnd ter financiering van het in artikel 7quater bedoelde trekkingsrecht, zodat de totale werkgeversbijdrage voor de jaren 2005 en 2006 is vastgesteld op 0,30 pct. van deze lonen».

Par ailleurs, une cotisation supplémentaire de 0,10 p.c. pour le financement du droit de tirage prévu à l'article 7quater est perçue à partir du 1 janvier 2005 et pour la même période, de sorte que la cotisation patronale globale pour les années 2005 et 2006 est fixée à 0,30 p.c. de ces salaires».


Daarenboven wordt met ingang van 1 januari 1999 en voor dezelfde periode een bijkomende werkgeversbijdrage van 0,20 pct. geïnd ter financiering van het in artikel 7 bedoeld trekkingsrecht, zodat de totale werkgeversbijdrage voor de jaren 1999 en 2000 is vastgesteld op 0,30 pct. van deze lonen.

Par ailleurs, une cotisation supplémentaire de 0,20 p.c., pour le financement du droit de tirage prévu à l'article 7, est perçue à partir du 1 janvier 1999 et pour la même période, de sorte que la cotisation patronale globale pour les années 1999 et 2000 est fixée à 0,30 p.c. de ces salaires.


w