Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «artikel 7quater bedoelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste van de in artikel 52 bedoelde prijsaanpassingen

le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. In artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij koninklijk besluit van 1 februari 2005, en gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In paragraaf 5 worden de woorden "bepaald in de in artikel 11 bedoelde plannen" vervangen door de woorden "vastgelegd in de in artikel 11bis bedoelde bestuursovereenkomst en bestuursplan, en waarvan de verantwoordelijkheid voor de realisatie ervan wordt toegewezen aan de houder van de managementfunctie"; 2° In paragraaf 6 worden ...[+++]

Art. 7. A l'article 18 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 1 février 2005, et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 5, les mots « définis dans les plans visés à l'article 11 » sont remplacés par les mots « fixés dans le contrat d'administration et le plan d'administration visés à l'article 11bis, et dont la responsabilité de la réalisation est confiée au titulaire de la fonction de management »; 2° dans le paragraphe 6, les mots « définis dans les plans visés à l'article 11 » sont remplacés par les mots « fixés dans le contrat d'administration et le pl ...[+++]


Art. 8. In artikel 19 van hetzelfde besluit, vervangen bij koninklijk besluit van 12 april 2005, en gewijzigd door de koninklijk besluiten van 18 juli 2006 en 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 5 worden de woorden "bepaald in het ondersteuningsplan" vervangen door de woorden "vastgelegd in de in artikel 10bis bedoelde bestuursovereenkomst en bestuursplan, en waarvan de verantwoordelijkheid voor de realisatie ervan wordt toegewezen aan de houder van de staffunctie"; 2° in paragraaf 6 worden de ...[+++]

Art. 8. A l'article 19 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 12 avril 2005, et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet 2006 et 10 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 5, les mots « définis dans le plan d'appui » sont remplacés par les mots « fixés dans le contrat d'administration et le plan d'administration visés à l'article 10bis, et dont la responsabilité de la réalisation est confiée au titulaire de la fonction d'encadrement »; 2° dans le paragraphe 6, les mots « définis dans les plans visés à l'article 10 » sont remplacés par les mots « fixés dans le contrat d'administration ...[+++]


Voor de toepassing van deze paragraaf wordt een voertuig niet als opnieuw in gebruik genomen in België beschouwd, indien het opnieuw wordt ingeschreven op naam van de echtgenoot en op voorwaarde dat er een geldig keuringsbewijs als bedoeld in artikel 7quater beschikbaar is.

Pour l'application du présent paragraphe, un véhicule n'est pas considéré comme étant remis en circulation en Belgique s'il fait l'objet d'une nouvelle immatriculation au nom de l'autre époux et à condition que le véhicule dispose encore d'un certificat de visite valable tel que défini à l'article 7quater.


2º vooraleer het voertuig in gebruik genomen wordt, op voorwaarde dat het een voertuig betreft dat ouder is dan vier jaar en ingeschreven werd op naam van dezelfde houder maar nog niet of niet meer in het bezit is van een geldig keuringsbewijs zoals bedoeld in artikel 7quater, en vervolgens elk jaar.

2º avant que le véhicule soit mis à nouveau en circulation, dès qu'il a atteint quatre ans d'âge et qu'il est immatriculé au nom du même titulaire sans que ce dernier soit en possession d'un certificat de visite valable comme visé à l'article 7quater, et ensuite tous les ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze paragraaf wordt een voertuig niet als opnieuw in gebruik genomen in België beschouwd, indien het opnieuw wordt ingeschreven op naam van de echtgenoot en op voorwaarde dat er een geldig keuringsbewijs als bedoeld in artikel 7quater beschikbaar is.

Pour l'application du présent paragraphe, un véhicule n'est pas considéré comme étant remis en circulation en Belgique s'il fait l'objet d'une nouvelle immatriculation au nom de l'autre époux et à condition que le véhicule dispose encore d'un certificat de visite valable tel que défini à l'article 7quater.


2º vooraleer het voertuig in gebruik genomen wordt, op voorwaarde dat het een voertuig betreft dat ouder is dan vier jaar en ingeschreven werd op naam van dezelfde houder maar nog niet of niet meer in het bezit is van een geldig keuringsbewijs zoals bedoeld in artikel 7quater, en vervolgens elk jaar.

2º avant que le véhicule soit mis à nouveau en circulation, dès qu'il a atteint quatre ans d'âge et qu'il est immatriculé au nom du même titulaire sans que ce dernier soit en possession d'un certificat de visite valable comme visé à l'article 7quater, et ensuite tous les ans.


3° iedere exploitant van een productie-installatie die, nog voor de instructie bedoeld in artikel 7quater, een mededeling heeft gedaan op basis van artikel 4bis en waarvan de buitenwerkingstelling nog niet effectief is;

3° tout exploitant d'une installation de production ayant fait, avant l'instruction visée à l'article 7quater, une notification sur base de l'article 4bis et dont la mise à l'arrêt n'est pas encore effective;


Daarenboven wordt met ingang van 1 januari 2005 en voor dezelfde periode een bijkomende werkgeversbijdrage van 0,10 pct. geïnd ter financiering van het in artikel 7quater bedoelde trekkingsrecht, zodat de totale werkgeversbijdrage voor de jaren 2005 en 2006 is vastgesteld op 0,30 pct. van deze lonen».

Par ailleurs, une cotisation supplémentaire de 0,10 p.c. pour le financement du droit de tirage prévu à l'article 7quater est perçue à partir du 1 janvier 2005 et pour la même période, de sorte que la cotisation patronale globale pour les années 2005 et 2006 est fixée à 0,30 p.c. de ces salaires».


2° In artikel 7quater, § 1, worden de woorden « Eén vierde van de uurrooster bedoeld in artikel 4ter, § 1, §§ 2 en 3, alsook in artikel 7ter » vervangen door de woorden « Eén vierde van de uurrooster bedoeld in artikel 7 van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs en artikel 4ter, §§ 2 en 3 ».

2° A l'article 7quater, § 1, les termes « Un quart de l'horaire visé à l'article 4ter, § 1, §§ 2 et 3, ainsi qu'à l'article 7ter » sont remplacés par les termes « Un quart de l'horaire visé à l'article 7 du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du 1 degré de l'enseignement secondaire et à l'article 4ter, §§ 2 et 3 ».


Het is redelijk dat de cardioloog of de chirurg daarnaast ook betrokken worden bij het beheer van de interventie, in de toepassing van de communicatietechnieken PIT (verpleegkundige)-ziekenhuis (arts), bedoeld in het voormelde artikel 7quater.

Il est parfaitement raisonnable que le cardiologue ou le chirurgien soit aussi associé à la gestion de l'intervention, en application des techniques de communication entre le PIT (infirmier) et l'hôpital (médecin) visées à l'article 7quater susmentionné.




D'autres ont cherché : instrument     rechtsinstrument     artikel 7quater bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 7quater bedoelde' ->

Date index: 2022-02-24
w