Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Waar voorheen het slachtoffer van een arbeidsongeval

Traduction de «bedoeld personeelslid namelijk » (Néerlandais → Français) :

Het gaat erom, enerzijds, het de nationale administraties mogelijk te maken de controle van de depots van de merken te delegeren aan het Benelux Merkenbureau en, anderzijds, het BMB de mogelijkheid te bieden, in de persoon van zijn directeur of van een door hun gedelegeerd personeelslid, zijn conclusies te komen verdedigen betreffende een weigering van inschrijving voor de bevoegde jurisdicties bedoeld in artikel 6ter van de eenvormige wet, namelijk, voor Bel ...[+++]

Il s'agit, d'une part, de permettre aux administrations nationales de déléguer la vérification des dépôts des marques au Bureau Benelux des Marques et, d'autre part, d'accorder au BBM, en la personne de son directeur ou d'un membre du personnel délégué par lui, la possibilité de venir défendre ses conclusions au sujet d'un refus d'enregistrement devant les juridictions compétentes visées à l'article 6ter de la loi uniforme, à savoir, pour la Belgique, la Cour d'appel de Bruxelles.


Het gaat erom, enerzijds, het de nationale administraties mogelijk te maken de controle van de depots van de merken te delegeren aan het Benelux Merkenbureau en, anderzijds, het BMB de mogelijkheid te bieden, in de persoon van zijn directeur of van een door hun gedelegeerd personeelslid, zijn conclusies te komen verdedigen betreffende een weigering van inschrijving voor de bevoegde jurisdicties bedoeld in artikel 6ter van de eenvormige wet, namelijk, voor Bel ...[+++]

Il s'agit, d'une part, de permettre aux administrations nationales de déléguer la vérification des dépôts des marques au Bureau Benelux des Marques et, d'autre part, d'accorder au BBM, en la personne de son directeur ou d'un membre du personnel délégué par lui, la possibilité de venir défendre ses conclusions au sujet d'un refus d'enregistrement devant les juridictions compétentes visées à l'article 6ter de la loi uniforme, à savoir, pour la Belgique, la Cour d'appel de Bruxelles.


« 1° onder « de overheid » : de overheid die op het tijdstip van het ongeval het personeelslid in dienst had, namelijk : voor de provincies de bestendige deputatie van de provincieraad; voor gemeenten het college van burgemeester en schepenen; voor openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de raad van de openbare centra; voor openbare kassen van lening, het bestuur van de kas; voor de verenigingen van de provincies en voor de verenigingen van gemeenten de overheid die met het dagelijks beheer ervan belast is; voor autonome provinciebedrijven en voor autonome gemeentebedrijven, de overheid die met het beheer ervan belast is; voo ...[+++]

« 1° par « l'autorité » : celle qui occupait l'agent au moment de l'accident, à savoir : pour les provinces, la députation permanente du conseil provincial; pour les communes, le collège des bourgmestres et échevins; pour les centres publics d'action sociale, le conseil du centre public; pour les caisses publiques de prêts, l'administration de la caisse; pour les associations de provinces et pour les associations de communes, l'autorité qui est chargée d'en assurer la gestion journalière; pour les régies provinciales autonomes et pour les régies communales autonomes, l'autorité qui est chargée de la gestion; pour les sociétés de développement provincial, pour les associations de projet, pour les associations prestataires de services, ...[+++]


Met uitzondering van het in artikel XI. III. 6, § 1 RPPol bedoeld personeelslid, namelijk diegene die hetzij de weddebijslag voor de uitoefening van een mandaat, hetzij de toelage van opleider of hetzij de weddebijslag voor de uitvoering van een hoger ambt, voor zover deze een weddebijslag dekt voor de uitoefening van een mandaat, ontvangt, of aan wie beperkingen of uitsluitingen voor de toekenning van de toelage voor bepaalde prestaties worden opgelegd, heeft het personeelslid recht op een toelage voor dienstprestaties uitgevoerd op ...[+++]

A l'exception du membre du personnel visé à l'article XI. III. 6, § 1 PJPol, c.-à-d. celui qui perçoit soit le supplément de traitement pour l'exercice d'un mandat, l'allocation de formateur ou le supplément de traitement pour l'exercice d'une fonction supérieure, si celui-ci prend en compte un supplément de traitement pour l'exercice d'un mandat, ou auquel sont imposées des restrictions ou exclusions à l'octroi de l'allocation pour certaines prestations, le membre du personnel a droit à l'allocation pour prestations de service effectuées un jour férié.


Voor het in artikel VI. 1, 5°, UBPol bedoeld personeelslid, namelijk diegene die in dienst wordt genomen om onvolledige prestaties te verrichten of die het regime van de haltijdse vervroegde uittreding, het regime van de vrijwillige vierdagenweek of het verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan heeft verkregen en die niet werkt, dient men het aantal (fictieve) uren te comptabiliseren die hij zou hebben gepresteerd krachtens zijn arbeidstijdregeling.

Pour le membre du personnel visé à l'article VI. 1, 5°, AEPol, c.-à-d. qui a été engagé pour exécuter des prestations incomplètes ou qui bénéficie du régime de départ anticipé à mi-temps, du régime de la semaine volontaire de quatre jours ou du congé pour interruption de la carrière professionnelle et qui ne travaille pas, il convient de comptabiliser le nombre d'heures (fictives) qu'il aurait presté en vertu de son régime de travail.


« Waar voorheen het slachtoffer van een arbeidsongeval [bedoeld is een contractueel tewerkgesteld personeelslid in de private sector, onder toepassing van artikel 46, § 2, tweede lid, van de wet van 10 april 1971] de keuze had om een eis tot vergoeding eerst in te stellen op basis van het gemeen - dan wel het arbeidsongevallenrecht, werd dit " optierecht " door de geciteerde wetswijziging [bedoeld is de wijziging bij artikel 4 van de wet van 7 juli 1978] afgeschaft en kan de gemeenrechtelijke vergoeding slechts bepaald worden nadat ...[+++]

« Alors qu'auparavant la victime d'un accident du travail [le juge du fond entend par là un travailleur contractuel du secteur privé, qui entre dans le champ d'application de l'article 46, § 2, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971] avait le choix d'introduire une demande d'indemnisation d'abord sur la base du droit commun ou sur la base du droit des accidents du travail, la modification législative mentionnée [le juge du fond entend par là la modification opérée par l'article 4 de la loi du 7 juillet 1978] a supprimé ce " droit d'option" et l'indemnisation de droit commun ne peut être déterminée qu'après qu'ont été fixées les indemnités ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeld personeelslid namelijk' ->

Date index: 2021-01-05
w