Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basiswetgeving » (Néerlandais → Français) :

De wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren bevat tot nader order nog steeds de basiswetgeving inzake dierenwelzijn, en omvat o.a. de regels inzake het houden van dieren.

La législation du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux contient toujours à ce stade la législation de base en matière de bien-être animal et renferme également les règles en matière de détention d'animaux.


Basiswetgeving op de website van de Europese Commissie — Voedselhygiëne

Hygiène des denrées alimentaires — Législation de base sur le site internet de la Commission européenne


Specialisten spreken van de nood aan een basiswetgeving waarbij het aanvragen en/of aankopen van dergelijke data strafbaar zou kunnen worden gesteld.

Des spécialistes réclament une législation de base en vertu de laquelle la demande d'obtention et/ou la vente de ces données pourraient être sanctionnées.


2. De taken en bevoegdheden van het FAVV zijn in het verleden duidelijk vastgelegd in de basiswetgeving.

2. Les tâches et les compétences de l'AFSCA ont dans le passé été clairement fixées dans sa législation de base.


6. ondersteunt het initiatief van de Commissie om het GLB te vereenvoudigen door de maatregelen die snel kunnen worden uitgevoerd meteen te bestuderen, aangezien landbouwers, betaalorganen, EU-instellingen en belastingbetalers daarvan kunnen profiteren; pleit er tevens voor om bij de tussentijdse evaluatie voorstellen voor wijzigingen van de basiswetgeving in te dienen, die bij de hervorming voor de volgende financieringsperiode in overweging moeten worden genomen;

6. soutient le projet de simplification de la PAC de la Commission avec l'examen immédiat des mesures qui peuvent être rapidement mises en œuvre, étant donné qu'une telle initiative serait bénéfique pour les agriculteurs, les organismes payeurs, les institutions de l'Union et les contribuables; demande instamment que lors de la révision à mi-parcours, des propositions de modification de l'acte législatif de base soient présentées afin d'être examinées dans le cadre de la réforme pour la prochaine période de financement;


Hier is de gevraagde lijst: Object- Begunstigde - Jaar/Jaren 2013/S2/E2/LEGISLATION_ENERGIE_WETGEVING: doorlichting federale en gewestelijke basiswetgeving inzake vergunningsverlening voor netwerkinfrastructuur met het oog op het doorvoeren van administratieve vereenvoudiging - Publius - 2014 Bedrag : 30.900,00 euro Procedure Overheidsopdrachten : Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking Selectie-/ gunningscriteria 1.

Voici la liste demandée: Objet - Adjudicataire - Année(s) 2013/S2/E2/LEGISLATION_ENERGIE_WETGEVING: examen de la législation de base fédérale et régionale en matière d'octroi des autorisations pour les infrastructures des réseaux en vue d'effectuer une simplification administrative- Publius - 2014 Montants 30.900,00 euros Procédure Marché public : Procédure négociée sans publicité Critère de sélection/ attribution 1.


Zo worden deze taken meerdere malen als volgt omschreven: „[b]ijdragen” aan de voorbereiding van documenten, in nauwe samenwerking met in het bijzonder de instellingen, lidstaten of internationale organisaties; „[b]ijdragen” aan de uitwerking van basiswetgeving; „[z]org dragen voor” de coördinatie, en „[d]eelnemen [aan] en/of vertegenwoordigen van de [d]ivisie [,Beleid inzake veiligheid en sancties']”, met name in de vergaderingen met de instellingen van de Unie, de lidstaten of derde landen.

Ainsi, ces tâches sont décrites, à plusieurs reprises, de la façon suivante : « [c]ontribuer » à la préparation de documents, en coopération étroite notamment avec d’autres institutions, États membres ou organisations internationales ; « [c]ontribuer » à l’élaboration de la législation de base ; « [c]hercher à assurer » la coordination ; « [p]articiper [à] et/ou représenter la [d]ivision [‘Politique de sécurité et sanctions’] » notamment dans des réunions avec des institutions de l’Union, des États membres ou des pays tiers, fonctions qui n’exigent pas de disposer d’une longue expérience préalable pour leur accomplissement.


De nadelige gevolgen van die gebrekkige communicatie worden nog versterkt door onaangepaste informatica-ondersteuning en ongeschikte basiswetgeving, gecombineerd met de sterke stijging van het aantal te behandelen dossiers en de uitbreiding van het takenpakket van het COIV.

Les conséquences néfastes de cette communication défaillante sont encore renforcées par un support informatique inadapté et une législation de base inadéquate, associés à une forte augmentation du nombre de dossiers à traiter et l'élargissement du paquet de tâches de l'OCSC.


De Raad en het Europese Parlement moeten de basiswetgeving tot essentiële elementen beperken.

Le Conseil et le Parlement européen devraient limiter la législation primaire aux éléments essentiels.


- haar voorstellen voor basiswetgeving beperken tot essentiële elementen en tegelijkertijd zorgen voor meer uitvoeringsmaatregelen om de technische details van deze voorstellen aan te vullen.

- elle limitera ses propositions de législation primaire aux éléments essentiels, tout en prévoyant de plus grandes possibilités de régler les détails techniques de ces propositions par des mesures d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basiswetgeving' ->

Date index: 2024-12-18
w