Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten de basiswetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. ondersteunt het initiatief van de Commissie om het GLB te vereenvoudigen door de maatregelen die snel kunnen worden uitgevoerd meteen te bestuderen, aangezien landbouwers, betaalorganen, EU-instellingen en belastingbetalers daarvan kunnen profiteren; pleit er tevens voor om bij de tussentijdse evaluatie voorstellen voor wijzigingen van de basiswetgeving in te dienen, die bij de hervorming voor de volgende financieringsperiode in overweging moeten worden genomen;

6. soutient le projet de simplification de la PAC de la Commission avec l'examen immédiat des mesures qui peuvent être rapidement mises en œuvre, étant donné qu'une telle initiative serait bénéfique pour les agriculteurs, les organismes payeurs, les institutions de l'Union et les contribuables; demande instamment que lors de la révision à mi-parcours, des propositions de modification de l'acte législatif de base soient présentées afin d'être examinées dans le cadre de la réforme pour la prochaine période de financement;


De begrotingen moeten in evenwicht zijn (de « gouden regel », op te nemen in de Grondwet of basiswetgeving).

Les budgets doivent être en équilibre (« règle d'or » à inscrire dans la Constitution ou la législation de base).


Het lid is evenwel van mening dat er een soort basiswetgeving moet tot stand komen over een aantal algemene voorwaarden waaraan dergelijke transacties moeten voldoen.

Le membre estime toutefois qu'il faudrait créer une espèce de législation de base sur un certain nombre de conditions générales dans le cadre desquelles de pareilles transactions puissent avoir lieu.


De begrotingen moeten in evenwicht zijn (de « gouden regel », op te nemen in de Grondwet of basiswetgeving).

Les budgets doivent être en équilibre (« règle d'or » à inscrire dans la Constitution ou la législation de base).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad en het Europese Parlement moeten de basiswetgeving tot essentiële elementen beperken.

Le Conseil et le Parlement européen devraient limiter la législation primaire aux éléments essentiels.


De Raad en het Europese Parlement moeten de basiswetgeving tot essentiële elementen beperken.

Le Conseil et le Parlement européen devraient limiter la législation primaire aux éléments essentiels.


11. is van mening dat deze randvoorwaarden duidelijk moeten worden neergelegd in de basiswetgeving, in geval van coregulering; bij zelfregulering moeten deze randvoorwaarden worden neergelegd in een specifieke mededeling van de Commissie, zodat zij vervolgens kunnen worden overgenomen in de aanbeveling van de Commissie of in de briefwisseling;

11. estime que, dans le cas de la corégulation, ces conditions préalables doivent être clairement énoncées dans l'acte législatif de base; dans le cas de l'autorégulation, elles doivent être énoncées dans une communication spécifique de la Commission, pour être ensuite reprises dans la recommandation de la Commission ou dans l'échange de lettres;


11. is van mening dat deze randvoorwaarden duidelijk moeten worden neergelegd in de basiswetgeving, in het geval van medereglementering; bij zelfregulering moeten deze randvoorwaarden worden neergelegd in een specifieke mededeling van de Commissie, zodat zij vervolgens kunnen worden overgenomen in de aanbeveling van de Commissie of in de briefwisseling;

11. estime que, dans le cas de la corégulation, ces conditions préalables doivent être clairement énoncées dans l'acte législatif de base; dans le cas de l'auto‑régulation, elles doivent être énoncées dans une communication spécifique de la Commission, pour être ensuite reprises dans la recommandation de la Commission ou dans l'échange de lettres;


Desgevallend zou de nieuwe wet de Israëlische basiswetgeving inzake mensenrechten moeten naleven (Basic Law on Human Dignity and Liberty).

Dans ce cas la nouvelle loi devrait respecter la législation israélienne de base en matière de droits de l'homme (Basic Law on Human Dignity and Liberty).


De regering had echter rekening moeten houden met de basiswetgeving van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis.

Le gouvernement a toutefois dû tenir compte de la législation de base du 20 juillet 1990 sur la détention préventive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de basiswetgeving' ->

Date index: 2024-09-22
w