Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basisonderwijs waarbij bijzondere prioriteit » (Néerlandais → Français) :

In haar mededeling over de strategische doelstellingen 2005-2009 heeft de Commissie kinderrechten als een van de hoofdprioriteiten genoemd: " Een bijzondere prioriteit is de effectieve bescherming van de rechten van kinderen, zowel tegen economische exploitatie als tegen alle vormen van misbruik, waarbij de Unie een lichtend voorbeeld moet zijn voor de rest van de wereld "[6].

Dans sa communication relative aux objectifs stratégiques 2005–2009, la Commission a fait des droits de l’enfant l’une de ses premières priorités, déclarant ainsi: «Une priorité particulière doit être accordée à la protection efficace des droits des enfants, à la fois contre l ’ exploitation économique et toute forme d ’ abus, l ’ Union européenne agissant comme modèle pour le reste du monde» [6].


acht het van wezenlijk belang dat de Commissie en de lidstaten projecten opzetten waarbij de nadruk ligt op de ontwikkeling van grondstoffenefficiëntere landbouwpraktijken en plantenrassen, met inbegrip van plaatselijke bijzondere variëteiten, met het oog op de instandhouding en verbetering van de vruchtbaarheid van de bodem en de nutriëntenuitwisseling, vooral ook vanwege de toenemende schaarste aan water en aan bepaalde hoofdbestanddelen van groeibevorderaars, zoals fosfaat; verzoekt de Commissie ...[+++]

juge essentiel que la Commission et les États membres élaborent des projets axés sur le développement de pratiques agricoles et de variétés végétales plus efficaces dans l'utilisation des ressources, y compris de variétés végétales locales, visant la conservation et l'amélioration de la fertilité des sols et l'échange de nutriments, notamment vu la rareté croissantes de l'eau disponible et de certains éléments-clés dans les engrais, comme le phosphate; invite la Commission à accorder la priorité à l'investissement dans l'économie circulaire et aux pratiques agricoles adaptées au changement climatique, avec des incitations financières ad ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


« Voor de beslissing betreffende de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs worden de vakken resp. vakgebieden « onderwijstaal », « eerste vreemde taal », « wiskunde », « sport », « muziek/kunst », « natuurwetenschappen/techniek » en « geschiedenis/aardrijkskunde » in aanmerking genomen, waarbij aan de vakken « onderwijstaal », « eerste vreemde taal » en « wiskunde » een heel bijzondere aandacht besteed wordt».

« Pour la décision concernant le passage et l'attribution du certificat d'études de base sont pris en considération les disciplines ou domaines « langue de l'enseignement », « première langue étrangère », « mathématiques », « sport », « musique/art », « sciences/technologie » et « histoire/géographie »; une attention particulière sera cependant accordée à la langue de l'enseignement, à la première langue étrangère et aux mathématiques.


In haar mededeling over de strategische doelstellingen 2005-2009 heeft de Commissie kinderrechten als een van de hoofdprioriteiten genoemd: " Een bijzondere prioriteit is de effectieve bescherming van de rechten van kinderen, zowel tegen economische exploitatie als tegen alle vormen van misbruik, waarbij de Unie een lichtend voorbeeld moet zijn voor de rest van de wereld "[6].

Dans sa communication relative aux objectifs stratégiques 2005–2009, la Commission a fait des droits de l’enfant l’une de ses premières priorités, déclarant ainsi: «Une priorité particulière doit être accordée à la protection efficace des droits des enfants, à la fois contre l ’ exploitation économique et toute forme d ’ abus, l ’ Union européenne agissant comme modèle pour le reste du monde» [6] .


23. erkent de allesoverheersende betekenis van de menselijke hulpbronnen voor een duurzame en rechtvaardige ontwikkeling in Afrika; steunt de noodzaak van het opstellen van nationale beleidsvormen voor basisonderwijs waarbij bijzondere prioriteit dient te worden verleend aan het onderwijs aan meisjes, opleiding op het gebied van wetenschap en techniek en de bevordering van plaatselijke technieken;

23. reconnaît le rôle primordial des ressources humaines pour un développement durable et équitable en Afrique; soutient le besoin de formuler des politiques nationales pour l'éducation de base, en accordant une priorité spécifique aux jeunes filles, à la formation dans les domaines de la science et de la technologie et à la promotion des technologies locales;


20. erkent de allesoverheersende betekenis van de menselijke hulpbronnen voor een duurzame en rechtvaardige ontwikkeling in Afrika; steunt de noodzaak van het opstellen van nationale beleidsvormen voor basisonderwijs waarbij bijzondere prioriteit dient te worden verleend aan het onderwijs aan meisjes, opleiding op het gebied van wetenschap en techniek en de bevordering van plaatselijke technieken;

20. reconnaît le rôle primordial des ressources humaines pour un développement durable et équitable en Afrique; soutient le besoin de formuler des politiques nationales pour l'éducation de base, en accordant une priorité spécifique aux jeunes filles, la formation dans les domaines de la science et de la technologie et la promotion des technologies locales;


« Voor de beslissing betreffende de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs worden de vakken « moedertaal », « eerste vreemde taal », « wiskunde » « psychomotriciteit en lichamelijke opvoeding », « kunst en handwerken » alsmede « wereldoriëntatie » in aanmerking genomen, waarbij aan de vakken « moedertaal », « eerste vreemde taal » en « wiskunde » een heel bijzondere aandacht besteed wordt».

« Pour la décision concernant l'attribution du certificat d'études de base sont prises en considération les disciplines « langue maternelle », « première langue étrangère » « mathématiques », « psychomotricité et éducation physique », « art et travaux manuels » ainsi que « ouverture sur le monde », une attention toute particulière étant accordée aux disciplines « langue maternelle », « première langue étrangère » et « mathématiques »».


15. erkent de allesoverheersende betekenis van de menselijke hulpbronnen voor een duurzame en rechtvaardige ontwikkeling in Afrika; steunt de noodzaak van het opstellen van nationale beleidsvormen voor basisonderwijs waarbij een bijzondere prioriteit dient te gaan naar het onderwijs aan meisjes, opleiding op het gebied van wetenschap en techniek en de bevordering van plaatselijke technieken;

15. reconnaît le rôle primordial des ressources humaines pour un développement durable et équitable en Afrique; soutient le besoin de formuler des politiques nationales pour l'éducation de base, en accordant une priorité spécifique aux jeunes filles, la formation dans les domaines de la science et de la technologie et la promotion des technologies locales;


Overwegende dat het verlenen, zonder restrictie, van het voordeel van de positieve discriminatie aan de vestigingsplaatsen die een inrichting vormen met de inrichtingen of vestigingsplaatsen bepaald met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 februari 2000 tot bepaling van het socio-economisch niveau en de percentages om de inrichtingen, scholen of vestigingsplaatsen voor basisonderwijs en secundair onderwijs te kunnen aanduiden die in aanmerking kunnen genomen worden voor positieve discriminatie, met toepassing van artikel 4, § 3, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gel ...[+++]

Considérant qu'accorder sans restriction le bénéfice des discriminations positives aux implantations qui forment un établissement avec les établissements ou implantations déterminés en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 février 2000 visant à arrêter le niveau socio-économique et les proportions permettant de déterminer les établissements, écoles ou implantations d'enseignement fondamental et d'enseignement secondaire susceptibles de bénéficier de discriminations positives, en application de l'article 4, § 3, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation ...[+++]


w