Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsvormen voor basisonderwijs waarbij bijzondere prioriteit » (Néerlandais → Français) :

In haar mededeling over de strategische doelstellingen 2005-2009 heeft de Commissie kinderrechten als een van de hoofdprioriteiten genoemd: " Een bijzondere prioriteit is de effectieve bescherming van de rechten van kinderen, zowel tegen economische exploitatie als tegen alle vormen van misbruik, waarbij de Unie een lichtend voorbeeld moet zijn voor de rest van de wereld "[6].

Dans sa communication relative aux objectifs stratégiques 2005–2009, la Commission a fait des droits de l’enfant l’une de ses premières priorités, déclarant ainsi: «Une priorité particulière doit être accordée à la protection efficace des droits des enfants, à la fois contre l ’ exploitation économique et toute forme d ’ abus, l ’ Union européenne agissant comme modèle pour le reste du monde» [6].


63. pleit voor de uitwerking van een coherente strategie voor klimaatveiligheid op EU-niveau om in te spelen op de strategische en politieke gevolgen van de klimaatverandering, zodat de EU zich kan voorbereiden en kan reageren op geopolitieke instabiliteit als gevolg van klimaatverandering, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar de samenwerking met ontwikkelingslanden en met landen die het hardst getroffen worden door de gevolgen van de klimaatverandering; erkent het belang van de aanstaande klimaattop in Parijs; roept de EDEO op ...[+++]

63. demande l'élaboration, à l'échelon de l'Union, d'une stratégie cohérente de sécurité climatique axée sur les conséquences stratégiques et politiques du changement climatique, de sorte que l'Union puisse se préparer à l'instabilité politique provoquée par ce phénomène et y réagir et que la coopération avec les pays en développement et les pays les plus touchés par les effets du changement climatique fassent l'objet d'une attention particulière; mesure l'importance du prochain sommet de Paris sur le changement climatique; demande au SEAE d'axer prioritairement la diplomatie sur les objectifs climatiques afin de susciter l'adhésion à ...[+++]


60. pleit voor de uitwerking van een coherente strategie voor klimaatveiligheid op EU-niveau om in te spelen op de strategische en politieke gevolgen van de klimaatverandering, zodat de EU zich kan voorbereiden en kan reageren op geopolitieke instabiliteit als gevolg van klimaatverandering, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar de samenwerking met ontwikkelingslanden en met landen die het hardst getroffen worden door de gevolgen van de klimaatverandering; erkent het belang van de aanstaande klimaattop in Parijs; roept de EDEO op ...[+++]

60. demande l'élaboration, à l'échelon de l'Union, d'une stratégie cohérente de sécurité climatique axée sur les conséquences stratégiques et politiques du changement climatique, de sorte que l'Union puisse se préparer à l'instabilité politique provoquée par ce phénomène et y réagir et que la coopération avec les pays en développement et les pays les plus touchés par les effets du changement climatique fassent l'objet d'une attention particulière; mesure l'importance du prochain sommet de Paris sur le changement climatique; demande au SEAE d'axer prioritairement la diplomatie sur les objectifs climatiques afin de susciter l'adhésion à ...[+++]


acht het van wezenlijk belang dat de Commissie en de lidstaten projecten opzetten waarbij de nadruk ligt op de ontwikkeling van grondstoffenefficiëntere landbouwpraktijken en plantenrassen, met inbegrip van plaatselijke bijzondere variëteiten, met het oog op de instandhouding en verbetering van de vruchtbaarheid van de bodem en de nutriëntenuitwisseling, vooral ook vanwege de toenemende schaarste aan water en aan bepaalde hoofdbest ...[+++]

juge essentiel que la Commission et les États membres élaborent des projets axés sur le développement de pratiques agricoles et de variétés végétales plus efficaces dans l'utilisation des ressources, y compris de variétés végétales locales, visant la conservation et l'amélioration de la fertilité des sols et l'échange de nutriments, notamment vu la rareté croissantes de l'eau disponible et de certains éléments-clés dans les engrais, comme le phosphate; invite la Commission à accorder la priorité à l'investissement dans l'économie circulaire et aux pratiques agricoles adaptées au changement climatique, avec des incitations financières ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bi ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


23. erkent de allesoverheersende betekenis van de menselijke hulpbronnen voor een duurzame en rechtvaardige ontwikkeling in Afrika; steunt de noodzaak van het opstellen van nationale beleidsvormen voor basisonderwijs waarbij bijzondere prioriteit dient te worden verleend aan het onderwijs aan meisjes, opleiding op het gebied van wetenschap en techniek en de bevordering van plaatselijke technieken;

23. reconnaît le rôle primordial des ressources humaines pour un développement durable et équitable en Afrique; soutient le besoin de formuler des politiques nationales pour l'éducation de base, en accordant une priorité spécifique aux jeunes filles, à la formation dans les domaines de la science et de la technologie et à la promotion des technologies locales;


20. erkent de allesoverheersende betekenis van de menselijke hulpbronnen voor een duurzame en rechtvaardige ontwikkeling in Afrika; steunt de noodzaak van het opstellen van nationale beleidsvormen voor basisonderwijs waarbij bijzondere prioriteit dient te worden verleend aan het onderwijs aan meisjes, opleiding op het gebied van wetenschap en techniek en de bevordering van plaatselijke technieken;

20. reconnaît le rôle primordial des ressources humaines pour un développement durable et équitable en Afrique; soutient le besoin de formuler des politiques nationales pour l'éducation de base, en accordant une priorité spécifique aux jeunes filles, la formation dans les domaines de la science et de la technologie et la promotion des technologies locales;


« Voor de beslissing betreffende de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs worden de vakken resp. vakgebieden « onderwijstaal », « eerste vreemde taal », « wiskunde », « sport », « muziek/kunst », « natuurwetenschappen/techniek » en « geschiedenis/aardrijkskunde » in aanmerking genomen, waarbij aan de vakken « onderwijstaal », « eerste vreemde taal » en « wiskunde » een heel bijzondere ...[+++]

« Pour la décision concernant le passage et l'attribution du certificat d'études de base sont pris en considération les disciplines ou domaines « langue de l'enseignement », « première langue étrangère », « mathématiques », « sport », « musique/art », « sciences/technologie » et « histoire/géographie »; une attention particulière sera cependant accordée à la langue de l'enseignement, à la première langue étrangère et aux mathématiques.


In haar mededeling over de strategische doelstellingen 2005-2009 heeft de Commissie kinderrechten als een van de hoofdprioriteiten genoemd: " Een bijzondere prioriteit is de effectieve bescherming van de rechten van kinderen, zowel tegen economische exploitatie als tegen alle vormen van misbruik, waarbij de Unie een lichtend voorbeeld moet zijn voor de rest van de wereld "[6].

Dans sa communication relative aux objectifs stratégiques 2005–2009, la Commission a fait des droits de l’enfant l’une de ses premières priorités, déclarant ainsi: «Une priorité particulière doit être accordée à la protection efficace des droits des enfants, à la fois contre l ’ exploitation économique et toute forme d ’ abus, l ’ Union européenne agissant comme modèle pour le reste du monde» [6] .


15. erkent de allesoverheersende betekenis van de menselijke hulpbronnen voor een duurzame en rechtvaardige ontwikkeling in Afrika; steunt de noodzaak van het opstellen van nationale beleidsvormen voor basisonderwijs waarbij een bijzondere prioriteit dient te gaan naar het onderwijs aan meisjes, opleiding op het gebied van wetenschap en techniek en de bevordering van plaatselijke technieken;

15. reconnaît le rôle primordial des ressources humaines pour un développement durable et équitable en Afrique; soutient le besoin de formuler des politiques nationales pour l'éducation de base, en accordant une priorité spécifique aux jeunes filles, la formation dans les domaines de la science et de la technologie et la promotion des technologies locales;


w