Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basisbelasting wordt volgens het hierna volgende barema berekend » (Néerlandais → Français) :

De basisbelasting wordt volgens het hierna volgende barema berekend.

L'impôt de base est calculé suivant le barème ci-après.


B. Berekening van de basisbelasting De basisbelasting wordt volgens het hierna volgende barema berekend.

B. Calcul de l'impôt de base L'impôt de base est calculé suivant le barème ci-après.


De belasting op de belastingvrije som wordt berekend volgens het hierna volgende barema.

L'impôt sur la quotité du revenu exemptée d'impôt est calculé suivant le barème ci-après.


4. Belasting op de belastingvrije som De belasting op de belastingvrije som wordt berekend volgens het hierna volgende barema.

4. Impôt sur la quotité du revenu exemptée d'impôt L'impôt sur la quotité du revenu exemptée d'impôt est calculé suivant le barème ci-après.


Art. 17. Voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd die tewerkgesteld zijn met een onvolledige dienstbetrekking, wordt het bijkomend vakantiegeld berekend naar rata van het gemiddelde van de wekelijkse arbeidsprestaties van de maand maart, april en mei, volgens de hierna volgende formule : Bedrag vastgesteld in artikel 16 x gemiddelde van het wekelijkse aantal uren arbeidsprestaties van de maand maart, apr ...[+++]

Art. 17. Pour les travailleurs occupés à temps partiel, sous contrat de travail à durée indéterminée, le complément de pécule de vacances est calculé au prorata de la moyenne des prestations hebdomadaires de travail des mois de mars, avril et mai selon la formule suivante : Montant défini à l'article 16 x moyenne des heures des prestations hebdomadaires de travail des mois de mars, avril et mai/36 Art. 18. Pour les travailleurs occupés sous contrat de travail à durée déterminée, le complément de pécule de vacances est calculé au prorata du nombre de mois de prestations de travail entre le 1er juillet de l'année de l'exercice de vacance ...[+++]


- de basisbelasting berekenen volgens het in B hierna vermelde barema;

- calculer l'impôt de base compte tenu du tarif figurant sub B ci-après;


Voorbeelden Geen enkele toerekening van inkomsten mag worden toegepast als de beroepsinkomsten als volgt zijn samengesteld: II. REGELS VOOR DE BEREKENING VAN DE BELASTING A. Algemeen Om de belasting op een eenvoudige manier te berekenen moet in principe als volgt worden gehandeld: - de basisbelasting berekenen volgens het in B hierna ...[+++]

Exemples Aucune imputation ne peut être opérée lorsque les revenus professionnels se présentent comme suit : II. REGLES DU CALCUL DE L'IMPOT A. Généralités Pour calculer de manière simple l'impôt, il faut en principe procéder de la manière suivante : - calculer l'impôt de base compte tenu du tarif figurant sub B ci-après; - calculer l'impôt sur la quotité du revenu exemptée d'impôt (voir C ci-après); - calculer l'impôt total en effectuant la différe ...[+++]


In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig eigen vermogen te versterken dat als gevolg van deze herstructurering gedaald zou zijn, terwijl het reglementair eigen ver ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres comptables qui, par suite de cette opération, auraient été réduits, alors que les fonds propres réglementaires tels que calculés conformément à la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance resten ...[+++]


De lonen der jongeren zullen volgens het volgend barema berekend worden :

Les salaires des mineurs d'âge seront calculés suivant le barème ci-après :


De hierna volgende barema's zullen aldus van kracht worden vanaf 1 juli 1997 en zullen worden geïndexeerd bij overschrijding van de spilindex 121,92 volgens de regels bepaald in de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1977.

Le barème repris ci-après sera dès lors d'application à partir du 1 juillet 1997 et sera indexé lors du dépassement de l'indice-pivot 121,92 conformément aux dispositions fixées dans la convention collective de travail du 16 mars 1977 précitée.


w