Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis daarvoor waren " (Nederlands → Frans) :

Basis daarvoor waren de prioriteiten die voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen had geschetst.Volgens de opdrachtbrief die mededingingscommissaris Margrethe Vestager meekreeg, moet het mededingingsbeleid, waar nodig, bijdragen aan de agenda voor werkgelegenheid en groei, in sectoren zoals de digitale eengemaakte markt, het energiebeleid, de financiële diensten, het industriebeleid en de strijd tegen belastingontduiking.

À la suite des élections européennes, le Parlement européen a donné son feu vert à la nouvelle Commission européenne sur la base des priorités présentées dans les orientations politiques du président Juncker.La lettre de mission adressée à Mme Margrethe Vestager, commissaire chargée de la concurrence, indiquait que la politique de concurrence «contribuer[ait], si besoin est, à la réussite de notre programme en faveur de la croissance et de l'emploi, y compris dans des domaines tels que le marché unique numérique, la politique énergétique, les services financiers, la politique industrielle et la lutte contre la fraude fiscale».


de criteria voor plaatsing op de lijst niet heeft nageleefd, en/of een kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt door vast te stellen dat deze criteria in het geval van verzoeksters waren vervuld en/of verzoeksters in de lijst heeft opgenomen zonder dat daarvoor een afdoende juridische basis bestond;

n’a pas respecté les critères applicable à l’établissement des listes et/ou a commis une erreur manifeste d’appréciation en constatant que ces critères étaient respectés en ce qui concerne les requérants et/ou a inclus les requérants sans base légale adéquate pour ce faire;


Overeenkomsten voor het op continue basis verlenen van diensten of voor de levering van gelijksoortige goederen, waarbij de consument, zolang de diensten waren verricht, c.q. de goederen worden geleverd, daarvoor in termijnen betaalt, kunnen uit het oogpunt van de belangen van de contractsluitende partijen en de voorwaarden en uitvoering van de transacties sterk verschillen van de onder deze richtlijn vallende kredietovereenkomsten ...[+++]

Les contrats portant sur la prestation continue de services ou la fourniture de biens de même nature, que le consommateur paie par versements échelonnés pendant toute la durée de la prestation, peuvent être considérablement différents des contrats de crédit relevant de la présente directive, du point de vue des intérêts des parties contractantes et des modalités et de l'exécution des transactions.


Overeenkomsten voor het op continue basis verlenen van diensten of voor de levering van gelijksoortige goederen, waarbij de consument, zolang de diensten waren verricht, c.q. de goederen worden geleverd, daarvoor in termijnen betaalt, kunnen uit het oogpunt van de belangen van de contractsluitende partijen en de voorwaarden en uitvoering van de transacties sterk verschillen van de onder deze richtlijn vallende kredietovereenkomsten ...[+++]

Les contrats portant sur la prestation continue de services ou la fourniture de biens de même nature, que le consommateur paie par versements échelonnés pendant toute la durée de la prestation, peuvent être considérablement différents des contrats de crédit relevant de la présente directive, du point de vue des intérêts des parties contractantes et des modalités et de l'exécution des transactions.


Zowel Parlement als Commissie waren van mening dat artikel 110 A VEG de passende rechtsgrondslag daarvoor was. De Raad keurde de verordening echter met algemene stemmen goed op basis van artikel 43 VEG.

Tant le Parlement que la Commission ont vu dans l'article 100 A du traité CE la base juridique appropriée. Le Conseil a adopté le règlement à l'unanimité sur la base de l'article 43 du traité CE.


Tal van betrokkenen waren danig geshockeerd, niet zozeer door het keuzebeginsel, maar wel door de uiterste datum die het bestuur daarvoor had afgekondigd. Is het inderdaad toelaatbaar dat : 1. a) een keuze wordt afgedwongen op basis van een omzetcijfer uiterlijk op de laatste dag van het jaar waarin die omzet wordt voortgebracht; b) van de burger een keuze wordt geëist met betrekking tot een wet vóór hij zelfs maar kennis heeft ku ...[+++]

En effet, est-il admissible : 1. a) qu'un choix soit exigé sur la base d'un chiffre d'affaires, au plus tard le dernier jour de l'année même pendant laquelle ce chiffre est généré; b) qu'un choix soit exigé d'un citoyen à propos d'une législation avant qu'il ait pu en prendre connaissance en lisant le Moniteur belge (loi du 28 décembre 1992, publiée au Moniteur belge du 31 décembre 1992, délivré aux abonnés à ce journal le 4 janvier 1993)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis daarvoor waren' ->

Date index: 2021-06-13
w