Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barema's zullen gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

De financieringsbeslissingen in 2016 zullen gebaseerd worden op de nodenanalyses van de internationale humanitaire organisaties.

Les décisions de financement en 2016 seront basées sur les analyses des besoins réalisées par les organisations humanitaires internationales.


Deze richtsnoeren zullen gebaseerd zijn op de dienstenrichtlijn en de richtlijn "e-commerce", de Europese regelgeving inzake consumentenbescherming en de betreffende bepalingen van het verdrag.

Ces orientations se fonderont sur les directives "Services" et "Commerce électronique", la législation européenne sur la protection des consommateurs et les dispositions pertinentes du traité.


De vervangingen zullen gebaseerd worden op de evolutie van de personeelskredieten in de meerjarenbegroting.

La sélectivité dans les remplacements sera basée sur la norme d'évolution des crédits de personnel du budget pluriannuel.


In antwoord op de vragen kan ik meedelen dat de Ministerraad mij in maart 2015 opdracht gegeven heeft een federaal actieplan "Handistreaming" uit te werken waarbij concrete acties voorgesteld zullen worden om de dimensie handicap in de verschillende beleidsdomeinen te integreren, onder meer gebaseerd op de opmerkingen en aanbevelingen van het VN-Comité.

En réponse aux questions, je peux faire savoir que le Conseil des ministres m'a chargée en mars 2015 d'élaborer un plan d'action fédéral "Handistreaming" dans le cadre duquel des actions concrètes seront proposées afin d'intégrer la dimension du handicap dans différents domaines politiques, basées entre autres sur les remarques et recommandations du Comité de l'ONU.


4 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende het sectoraal barema (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

4 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011 relative au barème sectoriel (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst en de daarin vervatte barema's zullen gebaseerd zijn op de besluiten van de paritaire werkgroep die, in navolging van de Europese Richtlijn 2000/78/EG, wordt opgericht en die uiterlijk tegen 31 september 2008, de huidige leeftijdsgebonden barema's budget-neutraal zal omvormen tot een baremastelsel dat aangepast is aan de vereisten van bovengenoemde Europese Richtlijn.

La nouvelle convention collective de travail et les barèmes qui y sont prévus seront basés sur les décisions du groupe de travail paritaire qui, à l'exemple de la Directive européenne 2000/78/CE, est créé et qui transformera, pour le 31 septembre 2008 au plus tard, les actuels barèmes liés à l'âge en un système barémique qui est adapté aux exigences de la Directive européenne susmentionnée.


De als dusdanig opgewaardeerde barema's zullen bovendien ten minste gelijk zijn aan 93,25 pct. van de barema's van het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen.

Les barèmes ainsi revalorisés seront en outre au moins équivalents à 93,25 p.c. des barèmes de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés.


Dit betreft de maatregelen gebaseerd op het plan 2003-2005 en de maatregelen die, indien vereist op grond van bovenvermelde evaluatie, zullen gebaseerd zijn op het plan 2006-2007 dat de N.M.B.S. zal voorbereiden tegen 15 november 2005.

Ces mesures sont celles basées sur le plan 2003-2005 et celles qui seront, si nécessaire sur base de l'évaluation précitée, basées sur le plan 2006-2007 qu'elle s'engage à préparer pour le 15 novembre 2005.


Dit betreft de maatregelen gebaseerd op het plan 2003-2005 en de maatregelen die, indien vereist op grond van bovenvermelde evaluatie, zullen gebaseerd zijn op het plan 2006-2007 dat de NMBS Holding zal voorbereiden tegen 15 november 2005.

Ces mesures sont celles basées sur le plan 2003 -2005 et celles qui seront, si nécessaire sur base de l'évaluation précitée, basées sur le plan 2006 - 2007 qu'elle s'engage à préparer pour le 15 novembre 2005.


De hierna volgende barema's zullen aldus van kracht worden vanaf 1 juli 1997 en zullen worden geïndexeerd bij overschrijding van de spilindex 121,92 volgens de regels bepaald in de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1977.

Le barème repris ci-après sera dès lors d'application à partir du 1 juillet 1997 et sera indexé lors du dépassement de l'indice-pivot 121,92 conformément aux dispositions fixées dans la convention collective de travail du 16 mars 1977 précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

barema's zullen gebaseerd ->

Date index: 2022-05-03
w