Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona een beslissende stap gedaan » (Néerlandais → Français) :

De coalitieregering mag dan al veel beloften hebben gedaan, toch werd nog geen beslissende stap in de richting van duurzame vrede gezet, met uitzondering van de oprichting van « commissies».

Malgré les promesses, aucune véritable initiative n’a encore été prise par le gouvernement de coalition pour pacifier durablement le pays (à part la mise sur pied de « commissions».


24. erkent dat de recente goedkeuring in de VS van een uitgebreid hervormingspakket (US Wall Street Reform en Consumer Protection Act) een beslissende stap is op weg naar een versterking van de regelgeving voor en het toezicht op financiële producten, markten en marktdeelnemers; geeft zijn krachtige steun aan het werk dat in de VS is gedaan met het oog op een daadkrachtige uitvoering van het nieuwe kader, en verzoekt de diverse be ...[+++]

24. considère que l'adoption récente par les États-Unis du paquet global de réforme de la finance, baptisé loi de réforme de Wall Street et de protection du consommateur, constitue une étape décisive vers une réglementation et une surveillance renforcées des produits, des marchés et des acteurs financiers; appuie fermement les efforts déployés aux États-Unis pour mettre résolument en œuvre ce nouveau cadre et demande aux différents organismes de réglementation concernés (FDIC, CFTC, SEC, la Réserve fédérale et le FOI nouvellement créé) d’assurer une convergence adéquate de part et d’autre de l'Atlantique afin de faire face ensemble aux problèmes communs;


In het algemeen beschouwd heeft de Europese Raad van Barcelona een beslissende stap gedaan naar de voltooiing van de interne energiemarkt door met name te besluiten vanaf 2004 de vrije keuze van de leverancier te waarborgen voor alle industriële en commerciële verbruikers van elektriciteit en gas.

D'une façon générale, le Conseil européen de Barcelone a franchi un pas décisif vers l'achèvement du marché intérieur de l'énergie, en décidant notamment de garantir le libre choix du fournisseur pour tous les consommateurs industriels et commerciaux à partir de 2004 pour l'électricité et pour le gaz.


In het algemeen beschouwd heeft de Europese Raad van Barcelona een beslissende stap gedaan naar de voltooiing van de interne energiemarkt door met name te besluiten vanaf 2004 de vrije keuze van de leverancier te waarborgen voor alle industriële en commerciële verbruikers van elektriciteit en gas.

D'une façon générale, le Conseil européen de Barcelone a franchi un pas décisif vers l'achèvement du marché intérieur de l'énergie, en décidant notamment de garantir le libre choix du fournisseur pour tous les consommateurs industriels et commerciaux à partir de 2004 pour l'électricité et pour le gaz.


Op de Europese Top van Barcelona van maart jongstleden is trouwens een beslissende stap in die richting gezet.

Le Sommet européen de Barcelone de mars dernier a d'ailleurs constitué une étape décisive en ce sens.


26. feliciteert het Portugese voorzitterschap met zijn bijdrage aan een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de mediterrane regio; is van mening dat goedkeuring van deze strategie een beslissende stap voorwaarts betekent voor de versterking van het mediterrane beleid van de Europese Unie en de Verklaring van Barcelona; verwacht volledig te worden betrokken bij de uitvoering van deze strategie in al haar facetten; neemt zich voor een actieve rol in het vredesproces in het Midden-Oosten t ...[+++]

26. félicite la présidence portugaise des efforts qu'elle a consacrés à l'élaboration d'une stratégie commune de l'Union européenne pour la région méditerranéenne; estime que l'adoption de cette stratégie est un pas décisif vers le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union et de la Déclaration de Barcelone; attend être pleinement associé à cette stratégie, sous tous ses aspects; entend continuer à jouer un rôle actif dans le processus de paix au Moyen-Orient;


25 feliciteert het Portugese voorzitterschap met zijn bijdrage aan een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de mediterrane regio; is van mening dat goedkeuring van deze strategie een beslissende stap voorwaarts betekent voor de versterking van het mediterrane beleid van de Europese Unie en de Verklaring van Barcelona; verwacht volledig te worden betrokken bij de uitvoering van deze strategie in al haar facetten;

25. félicite la présidence portugaise des efforts qu'elle a consacrés à l'élaboration d'une stratégie commune de l'Union européenne pour la région méditerranéenne; estime que l'adoption de cette stratégie est un pas décisif vers le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union et de la Déclaration de Barcelone; espère être pleinement associé à cette stratégie, sous tous ses aspects;


27. feliciteert het Portugese voorzitterschap met zijn bijdrage aan een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de mediterrane regio en is van mening dat goedkeuring van deze strategie een beslissende stap voorwaarts betekent voor de versterking van het mediterrane beleid van de Europese Unie en de Verklaring van Barcelona;

27. félicite la présidence portugaise des efforts qu'elle a consacrés à l'élaboration d'une stratégie commune de l'Union européenne pour la région méditerranéenne; estime que l'adoption de cette stratégie est un pas décisif vers le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union et de la Déclaration de Barcelone;


Wat de financiële kant betreft (met inbegrip van de punten 79 en 82), hebben - overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Göteborg en Barcelona - de lidstaten die het 0,7%-streefcijfer niet hebben gehaald, individueel de toezegging gedaan - als eerste belangrijke stap - dat zij in het kader van hun respectieve begrotingsprocedures hun of ...[+++]

Pour ce qui est du financement (cf. points 79 et 82), dans la ligne des conclusions adoptées par les Conseils européens de Göteborg et de Barcelone, les États membres qui n'ont pas atteint l'objectif de 0,7% se sont engagés, à titre de première mesure significative, à augmenter chacun le volume de leur aide publique au développement au cours des quatre prochaines années dans le cadre de leurs processus de dotation budgétaire respectifs, tandis que les autres États membres redoubleront d'efforts pour maintenir ou pour dépasser l'objectif de 0,7% en faveur de l'APD, de sorte que l'UE atteigne globalement une moyenne de 0,39% en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona een beslissende stap gedaan' ->

Date index: 2025-06-07
w