Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Göteborg
Proces van Barcelona
Protocol van Göteborg
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «göteborg en barcelona » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale-verzekeringskantoor van Göteborg, afdeling Zeelieden

bureau d'assurances sociales de Göteborg, section Marins


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg

Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique | protocole de Göteborg | protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique




Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2001 lanceerde de Europese Raad van Göteborg een brede strategie voor duurzame ontwikkeling, die in 2002, voorafgaand aan de VN-wereldtop over duurzame ontwikkeling in de zomer van datzelfde jaar, in Barcelona een externe dimensie kreeg.

En 2001, une vaste stratégie pour le développement durable a été lancée par le Conseil européen de Göteborg et, en 2002, le Conseil européen de Barcelone a défini sa dimension extérieure, avant le Sommet mondial sur le développement durable de l’été 2002.


Sinds de algemene vergadering van de WTO in Seattle, en de daaropvolgende toppen in Nice, Davos, Washington, Genève, Praag, Zürich, Quebec, Barcelona en Salzburg, tot, recenter, de top van de Europese Unie in Göteborg en de top van de G 8 in Genua, krijgt men steeds gewelddadiger vormen van stadsguerrilla te zien :

Depuis Seattle, l'assemblée générale de l'OMC, en passant par d'autres sommets à Nice, Davos, Washington, Genève, Prague, Zurich, Québec, Barcelone et Salzbourg, jusqu'à plus récemment Göteborg, sommet de l'Union européenne, et Gênes, sommet du G 8, on assiste à des scènes de guérilla urbaine de plus en plus violentes :


Dit resulteert in een grote nadruk op deregulering, flexibiliteit, etc. Dit kan ook ten dele het verschil verklaren tussen de resultaten van Göteborg en deze van Barcelona.

Il en résulte une vive accentuation de la dérégulation, la flexibilité, etc. Cela peut également expliquer en partie la différence entre les résultats de Göteborg et ceux de Barcelone.


Sinds de algemene vergadering van de WTO in Seattle, en de daaropvolgende toppen in Nice, Davos, Washington, Genève, Praag, Zürich, Quebec, Barcelona en Salzburg, tot, recenter, de top van de Europese Unie in Göteborg en de top van de G 8 in Genua, krijgt men steeds gewelddadiger vormen van stadsguerrilla te zien :

Depuis Seattle, l'assemblée générale de l'OMC, en passant par d'autres sommets à Nice, Davos, Washington, Genève, Prague, Zurich, Québec, Barcelone et Salzbourg, jusqu'à plus récemment Göteborg, sommet de l'Union européenne, et Gênes, sommet du G 8, on assiste à des scènes de guérilla urbaine de plus en plus violentes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
resultaat(effect)indicatoren (algemene effectiviteit van het onderzoek in vergelijking met de doelstellingen, effect van het kaderprogramma op de realisering van de Lissabon-, Göteborg-, en Barcelona-doelstellingen en toetsing aan de specifieke programma's).

des indicateurs de résultat et d'incidence (efficacité globale de la recherche par rapport aux objectifs fixés, incidence du programme-cadre notamment sur les objectifs de Lisbonne, Göteborg et Barcelone ainsi qu'au niveau des programmes spécifiques.


– gezien de zittingen van de Europese Raad van 20-21 maart 2003 in Brussel en de conclusies van de voorgaande zittingen van de Europese Raad in Lissabon, Göteborg en Barcelona over gezondheidszorg en langdurige zorg,

— vu la réunion du Conseil européen des 20 et 21 mars 2003 à Bruxelles et les conclusions des précédentes réunions du Conseil européen de Lisbonne, Göteborg et Barcelone sur les soins de santé et les soins de longue durée,


– gezien de relevante conclusies van de Europese Raad van Lissabon, Göteborg en Barcelona, het eerste verslag van de Raad over de gezondheidszorg en de ouderenzorg alsook de conclusies van de Raad Volksgezondheid van 26 juni 2002 inzake het vrij verkeer van patiënten,

– vu les conclusions en la matière des Conseils européens de Lisbonne, Göteborg et Barcelone, le premier rapport du Conseil sur la santé et les soins pour les personnes âgées ainsi que les conclusions du Conseil "Santé" du 26 juin 2002 sur la libre circulation des patients,


E. overwegende dat de tweede pijler van het GLB moet uitgroeien tot een beleidsinstrument voor een duurzame ontwikkeling van het platteland, zoals bepaald in november 1995 in de verklaring van Cork, en overeenkomstig de beginselen zoals die zijn gedefinieerd op de Europese Raden van Helsinki, Göteborg en Barcelona, en dat deze pijler tevens verenigbaar moet zijn met de diverse multilaterale milieuakkoorden die zijn voortgevloeid uit de Top van Rio,

E. considérant que le second pilier de la PAC devra se muer en une véritable politique propice à un développement rural durable tel qu'il avait été défini en novembre 1995 dans la déclaration de Cork, en faisant siens les principes définis aux Conseils européens d'Helsinki, de Göteborg et de Barcelone, et s'inscrire dans le droit fil des accords multilatéraux sur l'environnement votés lors du Sommet de Rio,


- Tenslotte mag niet uit het oog worden verloren dat in het vooruitzicht van de Top van Johannesburg in september 2002, de Unie een serieus beleid zal moeten uitwerken met het oog op een duurzame plattelandsontwikkeling, en hierbij de beginselen zoals vastgesteld op de Raden van Helsinki, Göteborg en Barcelona, alsmede de opeenvolgende multilaterale milieuovereenkomsten, zoals die voortvloeien uit de Top van Rio, zal moeten eerbiedigen.

- Enfin, en vue du sommet de Johannesbourg de septembre 2002, l’UE devra mettre en place une véritable politique en faveur d’un développement rural durable, faisant ainsi siens les principes définis lors des Conseils de Helsinki, Göteborg et Barcelone, ainsi que les multiples accords multilatéraux sur l’environnement votés lors du sommet de Rio.


E. overwegende dat de tweede pijler van het GLB moet uitgroeien tot een beleidsinstrument voor een duurzame ontwikkeling van het platteland, zoals bepaald in november 1995 in de verklaring van Cork, en overeenkomstig de beginselen zoals die zijn gedefinieerd op de Europese Raden van Helsinki, Göteborg en Barcelona, en dat deze pijler tevens verenigbaar moet zijn met de diverse multilaterale milieuakkoorden die zijn voortgevloeid uit de Top van Rio,

E. considérant que le second pilier de la PAC devra se muer en une véritable politique propice à un développement rural durable tel qu'il avait été défini en novembre 1995 dans la déclaration de Cork, en faisant siens les principes définis aux Conseils européens d'Helsinki, de Goteborg et de Barcelone, et s'inscrire dans le droit fil des accords multilatéraux sur l'environnement votés lors du Sommet de Rio,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg en barcelona' ->

Date index: 2022-03-29
w