Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barak had beloofd zich » (Néerlandais → Français) :

En dat terwijl de federale overheid beloofd had dat de hervorming geen kosten met zich zou brengen voor de politiezones en dat het financieringsmechanisme van de politiezones grondig zou worden herzien omdat het achterhaald was, iets wat echter niet is gebeurd.

Alors que le pouvoir fédéral avait promis que, d'une part, la réforme ne coûterait rien aux zones de police et que, d'autre part, le mécanisme de financement des zones de police, devenu obsolète, serait revu en profondeur, ce qui n'a pas été fait.


Sindsdien dreigt het Polisario opnieuw de wapens op te nemen omdat Marokko de afspraken in het staakt-het-vuren waarbij het een referendum beloofde naast zich had neergelegd.

Depuis lors, le Front Polisario menace de reprendre les armes parce que le Maroc n'a pas respecté les accords de cessez-le-feu promettant un référendum.


En dat terwijl de federale overheid beloofd had dat de hervorming geen kosten met zich zou brengen voor de politiezones en dat het financieringsmechanisme van de politiezones grondig zou worden herzien omdat het achterhaald was, iets wat echter niet is gebeurd.

Alors que le pouvoir fédéral avait promis que, d'une part, la réforme ne coûterait rien aux zones de police et que, d'autre part, le mécanisme de financement des zones de police, devenu obsolète, serait revu en profondeur, ce qui n'a pas été fait.


Aangezien de minister beloofd had in september 1996 concrete voorstellen voor te leggen, achtte de commissie het op dat ogenblik niet wenselijk om zich over het wetsvoorstel uit te spreken.

Le ministre ayant promis de présenter des propositions concrètes au mois de septembre 1996, la commission a estimé opportun, à ce moment-là, de ne pas statuer sur la proposition de loi.


15. acht het bemoedigend dat er besprekingen gaande zijn over terugvordering van vermogen dat het vorige regime zich wederrechtelijk had toegeëigend, en die sinds maart 2011 bevroren zijn; streeft naar afronding van het beloofde stappenplan ter bevordering van de samenwerking tussen de EU en Egypte op dit punt;

15. se dit encouragé par les pourparlers relatifs à la coopération et à la coordination en ce qui concerne le recouvrement des avoirs confisqués par l'ancien régime, qui sont gelés depuis mars 2011; s'efforce de finaliser la feuille de route annoncée, qui a pour but de renforcer la coopération entre l'Union et l'Égypte sur la question;


Toch hebben we in Kopenhagen iets heel nieuws gezien. In het verleden had de EU vaak maar een paar medestanders als zij aan internationale onderhandelingen begon en zaken gedaan probeerde te krijgen, maar ditmaal hebben regeringsleiders die meer dan 80 procent van de mondiale emissies vertegenwoordigen in Kopenhagen beloofd zich voortaan ook aan het reductieschema te zullen houden.

Nous avons cependant constaté quelque chose de tout à fait nouveau à Copenhague: tandis que, par le passé, l’UE n’avait souvent que quelques partenaires pour entamer les négociations internationales et essayer de faire bouger les choses, les chefs d’État de pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales ont cette fois promis à Copenhague qu’ils suivraient dorénavant la bonne voie.


Kapitein Dadis Camara, die de junta aanvoert, had plechtig beloofd zich niet kandidaat te stellen voor de presidentsverkiezingen, maar na het land op rampzalige wijze te hebben bestuurd – geen begroting, geen aanbesteding van overheidsopdrachten, geen basisvoorzieningen voor de bevolking –, heeft hij de smaak van de macht nu te pakken en zich er zozeer aan vastgeklampt dat hij zich nu verkiesbaar stelt.

Le capitaine Dadis Camara qui la dirigeait s’était engagé fermement à ne pas être candidat aux présidentielles, mais après une gestion désastreuse du pays – absence de budget, d’offres publiques dans les marchés, de services basiques à la population –, il a pris goût au pouvoir et il s’y est accroché au point de se présenter maintenant aux élections.


Wit-Rusland wijkt af van de internationale normen waartoe het land zich verbonden had. Het had ons beloofd deze te respecteren als onderdeel van de dialoog met de Europese Unie.

Il s'agit d'un rejet des normes internationales, normes que le Belarus s'est engagé à respecter et nous a promis de respecter dans le cadre de son dialogue avec l'Union européenne.


Barak had beloofd zich daarvoor in te zetten en hij heeft zijn woord gestand gedaan.

Barak l’avait promis, il le fait.


Nochtans had de overgangsregering beloofd een tiende van de totale verkiezingskosten, die op 219 miljoen euro worden geschat, op zich te nemen.

Cependant le gouvernement de transition avait promis de prendre en charge un dixième des coûts électoraux totaux estimés à 219 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barak had beloofd zich' ->

Date index: 2022-09-18
w