Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banken elkaar en bedrijven en gewone mensen geld gaan lenen » (Néerlandais → Français) :

Waar we vooral voor moeten zorgen is dat de banken elkaar en bedrijven en gewone mensen geld gaan lenen.

Il y a lieu d’appeler les banques à prêter de l’argent aux autres banques, aux entreprises et à la population.


De Belgische banken hebben dus geld geleend aan onvermogende Amerikaanse huishoudens (naar Belgische normen mensen die op de wanbetalerslijst van de nationale bank zouden staan) in plaats van geld te lenen aan huishoudens en bedrijven in België.

En somme, les banques belges ont prêté de l'argent à des ménages américains insolvables (selon les normes belges ces gens auraient été repris sur la liste des mauvais payeurs de la banque nationale) plutôt que de prêter de l'argent aux ménages et aux entreprises en Belgique.


De Belgische banken hebben dus geld geleend aan onvermogende Amerikaanse huishoudens (naar Belgische normen mensen die op de wanbetalerslijst van de nationale bank zouden staan) in plaats van geld te lenen aan huishoudens en bedrijven in België.

En somme, les banques belges ont prêté de l'argent à des ménages américains insolvables (selon les normes belges ces gens auraient été repris sur la liste des mauvais payeurs de la banque nationale) plutôt que de prêter de l'argent aux ménages et aux entreprises en Belgique.


Bij die garantie behoort de verantwoordelijkheid van de banken om nu geld te gaan lenen aan bedrijven en mensen, om economieën de kans te geven zich te herstellen.

Cette garantie est assortie d’une responsabilité pour les banques de commencer maintenant à prêter aux entreprises et aux particuliers, afin de permettre aux économies de reprendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken elkaar en bedrijven en gewone mensen geld gaan lenen' ->

Date index: 2022-12-26
w