Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banden leggen alleen » (Néerlandais → Français) :

Om daaraan tegenwicht te bieden, mogen de maatregelen die interbancaire vergoedingen aan banden leggen, alleen maar betrekking hebben op betaalkaarten die massaproducten zijn geworden en die handelaars doorgaans moeilijk kunnen weigeren omdat de uitgifte en het gebruik ervan zo wijdverspreid zijn (m.a.w. debet- en kredietkaarten van consumenten).

Pour y remédier, les mesures imposant des restrictions aux commissions d'interchange ne devraient s'appliquer qu'aux cartes de paiement qui sont devenues des produits de masse et que les commerçants ont généralement du mal à refuser en raison de leur émission et de leur utilisation massives (les cartes de débit et de crédit consommateurs).


Om daaraan tegenwicht te bieden, mogen de maatregelen die interbancaire vergoedingen aan banden leggen, alleen maar betrekking hebben op betaalkaarten die massaproducten zijn geworden en die handelaars doorgaans moeilijk kunnen weigeren omdat de uitgifte en het gebruik ervan zo wijdverspreid zijn (m.a.w. debet- en kredietkaarten van consumenten).

Pour y remédier, les mesures imposant des restrictions aux commissions d’interchange ne devraient s’appliquer qu’aux cartes de paiement qui sont devenues des produits de masse et que les commerçants ont généralement du mal à refuser en raison de leur émission et de leur utilisation massives (les cartes de débit et de crédit consommateurs).


F. overwegende dat het belang van wereldwijde maritieme stromen voor de Unie als gevolg van de economische groei, de globalisering en groeiende mondiale onderlinge afhankelijkheid exponentieel is toegenomen; overwegende dat het geostrategische maritieme evenwicht snel verandert en dat opkomende machten technologieën en -strategieën toepassen voor het weigeren van toegang – waarbij zij de toegang voor Amerika en Europa aan banden leggenom zichzelf zo op de kaart van regionale en wereldwijde maritieme gebieden te zetten; overwegende dat een meer ingewikkelde en verspreide maritieme veiligheidsomgeving waarin inte ...[+++]

F. considérant que l'importance des flux maritimes mondiaux pour l'Union a augmenté de façon exponentielle en conséquence de la croissance économique, de la mondialisation et d'une interdépendance mondiale croissante; considérant que l'équilibre maritime géostratégique change rapidement, des puissances émergentes adoptant des technologies et des stratégies de refus d'accès afin d'affirmer leur présence dans les zones maritimes régionales et mondiales, entravant l'accès des États-Unis et de l'Union européenne; considérant qu'un environnement de sécurité maritime plus complexe et diffus, associé à une application relâchée et variable des traités internationaux, complique le multilatéralisme effectif et la coopération internationale dans le ...[+++]


F. overwegende dat het belang van wereldwijde maritieme stromen voor de Unie als gevolg van de economische groei, de globalisering en groeiende mondiale onderlinge afhankelijkheid exponentieel is toegenomen; overwegende dat het geostrategische maritieme evenwicht snel verandert en dat opkomende machten technologieën en -strategieën toepassen voor het weigeren van toegang – waarbij zij de toegang voor Amerika en Europa aan banden leggenom zichzelf zo op de kaart van regionale en wereldwijde maritieme gebieden te zetten; overwegende dat een meer ingewikkelde en verspreide maritieme veiligheidsomgeving waarin inter ...[+++]

F. considérant que l'importance des flux maritimes mondiaux pour l'Union a augmenté de façon exponentielle en conséquence de la croissance économique, de la mondialisation et d'une interdépendance mondiale croissante; considérant que l'équilibre maritime géostratégique change rapidement, des puissances émergentes adoptant des technologies et des stratégies de refus d'accès afin d'affirmer leur présence dans les zones maritimes régionales et mondiales, entravant l'accès des États-Unis et de l'Union européenne; considérant qu'un environnement de sécurité maritime plus complexe et diffus, associé à une application relâchée et variable des traités internationaux, complique le multilatéralisme effectif et la coopération internationale dans le ...[+++]


­ Economische redenen : het gaat hier om het voortbestaan van de KMO's, terwijl de plannen van de wetgever de consumptie alleen maar aan banden zouden leggen.

­ Raisons économiques d'abord; il en va de la survie des PME, dès lors que l'intention du législateur n'aurait d'autre effet que de circonscrire la consommation.


We kunnen dit fenomeen alleen aan banden leggen als we over strenge juridische sancties beschikken en deze consequent gebruiken.

Ce n’est qu’en introduisant de lourdes sanctions pénales et en les utilisant de manière harmonisée que nous pourrons mettre un terme à ce phénomène.


Integendeel, het gaat om Reglementswijzigingen die de normale parlementaire werkzaamheden alleen maar aan banden leggen.

Il s'agit au contraire de modifications du règlement intérieur qui visent purement et simplement à apporter des restrictions aux activités parlementaires normales.


Deze richtlijn is niet van toepassing of van invloed op de nationale wetten betreffende oneerlijke handelspraktijken die alleen de economische belangen van concurrenten schaden of betrekking hebben op transacties tussen handelaren; met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel behouden de lidstaten de mogelijkheid dergelijke praktijken aan banden te leggen, overeenkomstig de communautaire wetgeving, indien zij zulks wensen.

Elle ne couvre ni n'affecte les législations nationales relatives aux pratiques commerciales déloyales qui portent atteinte uniquement aux intérêts économiques de concurrents ou qui concernent une transaction entre professionnels; pour tenir pleinement compte du principe de subsidiarité, les États membres conserveront, s'ils le souhaitent, la faculté de réglementer les pratiques visées, conformément à la législation communautaire.


Deze verklaring tot herziening heeft alvast duidelijk gemaakt dat het Belgisch federaal model niet werkt, maar werd uitgevonden louter en alleen om de Vlaamse meerderheid aan banden te leggen.

Cette déclaration de révision a déjà établi que le modèle fédéral belge ne fonctionne pas et qu'il a été inventé pour brider purement et simplement la majorité flamande.


Hij kan alleen tuchtrechtelijke sancties nemen en via die weg proberen om de geneeskunde van artsen die niet langer in staat zijn hun beroep te beoefenen aan banden te leggen.

Il peut seulement prendre des sanctions disciplinaires et tenter ainsi d'entraver les activités des médecins qui ne sont plus en état d'exercer leur profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banden leggen alleen' ->

Date index: 2025-08-31
w