Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Fenomeen
Fenomeen van Raynaud
Fenomeen van de wachtlijst
Secundair Raynaud-fenomeen
Subcultureel fenomeen
Verschijnsel
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «dit fenomeen alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


fenomeen | verschijnsel

phénomène | 1) manifestation (psych.) - 2) symptôme (path.)






alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège






secundair Raynaud-fenomeen

phénomène de Raynaud secondaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid merkt op dat men het betrokken fenomeen alleen zal kunnen oplossen door de oprichting van een federaal parket.

Un membre fait observer que l'on ne pourra résoudre le problème en question que par la création d'un parquet fédéral.


Door de veroudering van de bevolking zal het fenomeen alleen nog maar toenemen.

Le vieillissement de la population ne fera qu'augmenter le phénomène.


Door de veroudering van de bevolking zal het fenomeen alleen nog maar toenemen.

Le vieillissement de la population ne fera qu'augmenter le phénomène.


Volgens het SDZ is het aantal rokers niet alleen gestegen sinds de inwerkingtreding van de wet, maar wordt het rookverbod ook vaak genegeerd in cafés, vooral 's avonds, en slaagt men er niet in om het fenomeen in te perken via controles.

Selon le SDI: "non seulement, le nombre de fumeurs a augmenté depuis l'entrée en vigueur de la loi, mais l'interdiction de fumer est fréquemment bravée dans les cafés; les contrôles ne parvenant pas à endiguer le phénomène, surtout en soirée (...) De nombreux cafés populaires ont dû, en outre, faire face à de lourdes pertes de chiffre d'affaires et il ne leur a pas été possible de s'adapter en attirant une nouvelle clientèle".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkel land kan de strijd tegen dit vreselijke fenomeen alleen voeren. De criminele netwerken die erachter schuilgaan, kennen immers geen grenzen en maken misbruik van het gebrek aan informatie-uitwisseling en de juridische lacunes die binnen en tussen landen bestaan.

Aucun pays n'est en mesure de lutter seul contre ce phénomène épouvantable, étant donné que les réseaux criminels qui en sont à l'origine ne connaissent pas de frontières et tirent profit du manque d'échange d'informations et des lacunes juridiques au niveau tant national qu'international.


Naar mijn mening hebben de verschillende presentaties en onze daaropvolgende bespreking ervoor gezorgd dat niet alleen "alle" facetten van het fenomeen inzichtelijk zijn gemaakt, maar ook dat er een zeker aantal essentiële hefbomen zijn aangeleverd om (1) te voorkomen dat het fenomeen zich verplaatst naar onze regio's en (2) een doeltreffend optreden in geval van incidenten mogelijk te maken.

Je pense pouvoir affirmer que les différentes présentations données et la discussion que nous avons menée ensuite ont permis d'éclairer non seulement "toutes" les facettes du phénomène mais également de fournir un certain nombre de leviers essentiels afin (1) d'éviter que le phénomène se déplace vers nos régions et (2) d'intervenir de manière efficace en cas d'incidents.


Alleen al uit de titels van de verschillende commissieverslagen blijkt de evolutie in de perceptie van het fenomeen « immigratie », dat in wezen een fenomeen van migraties over de hele wereld is geworden.

Les multiples rapports produits par la commission, à commencer par les titres, témoignent de l'évolution dans sa perception du phénomène de l'immigration, qui est en réalité devenu un phénomène de migrations mondiales.


Alleen al uit de titels van de verschillende commissieverslagen blijkt de evolutie in de perceptie van het fenomeen « immigratie », dat in wezen een fenomeen van migraties over de hele wereld is geworden.

Les multiples rapports produits par la commission, à commencer par les titres, témoignent de l'évolution dans sa perception du phénomène de l'immigration, qui est en réalité devenu un phénomène de migrations mondiales.


8. Het fenomeen armoede kan niet alleen worden gedefinieerd als gebrek aan inkomsten en financiële middelen; armoede omvat ook het begrip kwetsbaarheid en factoren zoals het afgesloten zijn van behoorlijke voeding, onderwijs en gezondheid, natuurlijke hulpbronnen en drinkbaar water, een stuk grond, werkgelegenheid en kredietverschaffing, informatie en politieke participatie, diensten en infrastructuren.

8. Le phénomène de la pauvreté ne se définit pas uniquement par l'absence de revenus et de ressources financières, mais inclut la notion de vulnérabilité, ainsi que des facteurs tels que l'absence d'accès à une alimentation adéquate, à l'éducation et à la santé, aux ressources naturelles et à l'eau potable, à la terre, à l'emploi et au crédit, à l'information et à la participation politique, aux services et aux infrastructures.


Geen enkel land kan de strijd tegen dit duister fenomeen alleen aangaan, zelfs niet een zo grote en ontwikkelde Unie als wij hebben weten op te bouwen.

Aucun pays ne peut lutter seul contre cette sinistre menace, pas même l'Union si vaste et sophistiquée que nous avons eu la chance de pouvoir construire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit fenomeen alleen' ->

Date index: 2021-11-08
w