Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «balance between the essential » (Néerlandais → Français) :

20. Calls upon parliamentarians to use democratic principles as basic guidelines in striking a balance between the essential need for secrecy and confidentiality of security and intelligence services » activities and for transparency in exercising parliamentary oversight;

20. Invite les parlementaires à utiliser les principes démocratiques comme lignes directrices fondamentales pour établir un équilibre entre le besoin essentiel de secret et de confidentialité des activités des services de sécurité et de renseignement et celui de transparence dans l'exercice du contrôle parlementaire;


51. Aware that ensuring balance between supply and demand in world markets for natural resources is one of the prerequisites for preventing possible tension between States,

51. Reconnaissant que l'instauration d'un équilibre entre l'offre et la demande sur les marchés mondiaux des ressources naturelles est l'une des conditions indispensables de la prévention de possibles tensions dans les relations entre États,


Whereas a stronger, healthier and fairer economy, in the MENA region and in the rest of the world, will be possible only if the balance between men and women in business is improved and if the enormous productive potential of women is released. If women are not empowered, half the economy is under-utilised;

Considérant qu´une économie plus forte, plus saine et plus juste, dans la région MENA et dans le reste du monde, n´est possible qu´à condition d´améliorer l´équilibre entre hommes et femmes dans le monde des affaires, et de libérer l´énorme potentiel productif des femmes; considérant que, si les femmes n´ont pas les moyens d´agir, la moitié de l´économie est sous-utilisée;


— deze restrictieve benadering is ingegeven door het feit dat de beweerde toekomstige schade niet zou voortvloeien uit het intentionele handelen of nalaten van openbare autoriteiten of niet-statelijke organen, maar uit een natuurlijk verlopende ziekte en het gebrek aan afdoende middelen om die ziekte te bestrijden in het land van herkomst, en door het feit dat aan het EVRM in het algemeen « a search for a fair balance between the demands of the general interest of the community and the requirement of the protection of the individual's fundamental rights » ten grondslag ligt;

— cette approche restrictive s'inspire du fait que le préjudice futur allégué proviendrait non pas d'actes ou d'omissions intentionnels des autorités publiques ou d'organes indépendants de l'État mais bien d'une maladie survenant naturellement et de l'absence de ressources suffisantes pour y faire face dans le pays d'origine, ainsi que du fait que la CEDH se fonde de manière générale sur « le souci d'assurer un juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits fondamentaux de l'individu »;


Whereas a stronger, healthier and fairer economy, in the MENA region and in the rest of the world, will be possible only if the balance between men and women in business is improved and if the enormous productive potential of women is released. If women are not empowered, half the economy is under-utilised;

Considérant qu´une économie plus forte, plus saine et plus juste, dans la région MENA et dans le reste du monde, n´est possible qu´à condition d´améliorer l´équilibre entre hommes et femmes dans le monde des affaires, et de libérer l´énorme potentiel productif des femmes; considérant que, si les femmes n´ont pas les moyens d´agir, la moitié de l´économie est sous-utilisée;


[10] Zie het verslag van de Commissie “More women in senior positions”, januari 2010; het werkdocument van de diensten van de Commissie “The Gender Balance in Business Leadership”, maart 2011 (SEC(2011) 246 definitief); het voortgangsverslag “Women in economic decision-making in the EU”, maart 2012; het werkdocument van de diensten van de Commissie “Progress on equality between women and men in 2011”, april 2012 (SWD(2012) 85 final .

[10] Voir le rapport de la Commission intitulé «Plus de femmes aux postes à responsabilité», janvier 2010; le document de travail des services de la Commission intitulé «The Gender Balance in Business Leadership» (en anglais uniquement), mars 2011, [SEC(2011) 246 final]; le rapport de suivi intitulé «Les femmes dans les instances de décision économique au sein de l’UE», mars 2012; et le document de travail des services de la Commission intitulé «Progress on equality between women and men in 2011» (en anglais uniquement), avril 2012 ...[+++]


[23] Zie het verslag van de Commissie “More women in senior positions” (2010); het werkdocument van de diensten van de Commissie “The Gender Balance in Business Leadership” van 1.3.2011 (SEC(2011) 246 definitief); het voortgangsverslag “Women in economic decision-making in the EU” van 5.3.2012; het werkdocument van de diensten van de Commissie “Progress on equality between women and men in 2011” van 16.4.2012 (SWD(2012) 85 final.

[23] Rapport de la Commission intitulé «Plus de femmes aux postes à responsabilité» (2010); document de travail des services de la Commission intitulé «The Gender Balance in Business Leadership» (en anglais uniquement), du 1.3.2011 [SEC(2011) 246 final]; rapport de suivi intitulé «Les femmes dans les instances de décision économique au sein de l’UE», du 5.3.2012; document de travail des services de la Commission intitulé «Progress on equality between women and men in 2011» (en anglais uniquement), du 16.4.2012 [SWD(2012) 85 final].


(EN) ‘ Finding a balance between social values and the power of the market economy, and recognising social issues as a development factor and not as a by-product of the economy’.

(EN) «Trouver un équilibre entre les valeurs sociales et la force de l’économie de marché, et reconnaître que le social est un facteur de développement, et non pas un sous-produit de l’économie».


(EN) ‘Finding a balance between social values and the power of the market economy, and recognising social issues as a development factor and not as a by-product of the economy’.

(EN) «Trouver un équilibre entre les valeurs sociales et la force de l’économie de marché, et reconnaître que le social est un facteur de développement, et non pas un sous-produit de l’économie».


We are doing our very best at this stage, but it is crucial, if we find a solution, for it to be a balanced solution within the three pillars of agriculture but also between agriculture, industrial products and services.

Nous faisons de notre mieux à ce stade, mais il est essentiel, si nous trouvons une solution, qu’elle soit équilibrée, au regard des trois piliers de l’agriculture mais aussi entre l’agriculture, les produits industriels et les services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balance between the essential' ->

Date index: 2021-07-19
w