Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bacillus firmus i-1582 bevat " (Nederlands → Frans) :

2. In afwijking van lid 1 voeren de lidstaten op basis van een dossier conform bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG en rekening houdend met de kolom over de specifieke bepalingen van bijlage I bij deze verordening, overeenkomstig de uniforme beginselen, als bedoeld in artikel 29, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, een nieuwe beoordeling uit voor elk toegelaten gewasbeschermingsmiddel dat Bacillus firmus I-1582 bevat als enige werkzame stof of als een van een aantal werkzame stoffen die alle uiterlijk op 30 september 2013 in de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 zijn opgenomen.

2. Par dérogation au paragraphe 1, tout produit phytopharmaceutique autorisé contenant Bacillus firmus I-1582 en tant que substance active unique ou associée à d’autres substances actives, toutes inscrites à l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 à la date du 30 septembre 2013 au plus tard, fait l’objet d’une réévaluation par les États membres conformément aux principes uniformes visés à l’article 29, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1107/2009, sur la base d’un dossier satisfaisant aux exigences de l’annexe III de la directive 91/414/CEE et à la lumière des éléments contenus dans la colonne «Disposition ...[+++]


als het gewasbeschermingsmiddel naast Bacillus firmus I-1582 nog één of meer andere werkzame stoffen bevat, de toelating indien nodig uiterlijk op 31 maart 2015 of, als dat later is, op de datum die voor een dergelijke wijziging of intrekking is vastgesteld in de rechtshandelingen waarbij die stoffen aan bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG zijn toegevoegd of zijn goedgekeurd, wordt gewijzigd of ingetrokken.

dans le cas d’un produit contenant la substance Bacillus firmus I-1582 associée à d’autres substances actives, modifient ou retirent l’autorisation, s’il y a lieu, pour le 31 mars 2015 ou pour la date fixée pour la modification ou le retrait de cette autorisation dans le ou les actes ayant ajouté la ou les substances concernées à l’annexe I de la directive 91/414/CEE ou ayant approuvé la ou les substances concernées, si cette dernière date est postérieure.


Voor Bacillus firmus I-1582 is bij Besluit 2011/123/EU van de Commissie (3) aan de voorwaarden van artikel 80, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1107/2009 voldaan.

Pour Bacillus firmus I-1582, les conditions de l’article 80, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1107/2009 sont remplies par la décision 2011/123/UE de la Commission (3).


Frankrijk heeft overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG op 4 augustus 2010 van Bayer CropScience AG een aanvraag ontvangen tot opneming van de werkzame stof Bacillus firmus I-1582 in bijlage I bij die richtlijn.

Conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, la France a reçu, le 4 août 2010, une demande de Bayer CropScience AG visant à faire inscrire la substance active Bacillus firmus I-1582 à l’annexe I de la directive précitée.


De EFSA heeft haar conclusie over het onderzoek van de risicobeoordeling van de werkzame stof Bacillus firmus I-1582 als bestrijdingsmiddel (4) op 20 augustus 2012 aan de Commissie voorgelegd.

Le 20 août 2012, cette dernière a présenté à la Commission ses conclusions sur l’évaluation des risques liés à la substance active Bacillus firmus I-1582, utilisée en tant que pesticide (4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bacillus firmus i-1582 bevat' ->

Date index: 2022-02-12
w