Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacillus firmus

Traduction de «stof bacillus firmus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankrijk heeft overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG op 4 augustus 2010 van Bayer CropScience AG een aanvraag ontvangen tot opneming van de werkzame stof Bacillus firmus I-1582 in bijlage I bij die richtlijn.

Conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, la France a reçu, le 4 août 2010, une demande de Bayer CropScience AG visant à faire inscrire la substance active Bacillus firmus I-1582 à l’annexe I de la directive précitée.


De EFSA heeft haar conclusie over het onderzoek van de risicobeoordeling van de werkzame stof Bacillus firmus I-1582 als bestrijdingsmiddel (4) op 20 augustus 2012 aan de Commissie voorgelegd.

Le 20 août 2012, cette dernière a présenté à la Commission ses conclusions sur l’évaluation des risques liés à la substance active Bacillus firmus I-1582, utilisée en tant que pesticide (4).


De in bijlage I gespecificeerde werkzame stof Bacillus firmus I-1582 wordt goedgekeurd onder de in die bijlage vastgestelde voorwaarden.

La substance active Bacillus firmus I-1582 mentionnée à l’annexe I est approuvée sous réserve des conditions fixées dans ladite annexe.


2. In afwijking van lid 1 voeren de lidstaten op basis van een dossier conform bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG en rekening houdend met de kolom over de specifieke bepalingen van bijlage I bij deze verordening, overeenkomstig de uniforme beginselen, als bedoeld in artikel 29, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, een nieuwe beoordeling uit voor elk toegelaten gewasbeschermingsmiddel dat Bacillus firmus I-1582 bevat als enige werkzame stof of als een van een aantal werkzame stoffen die alle uiterlijk op 30 ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, tout produit phytopharmaceutique autorisé contenant Bacillus firmus I-1582 en tant que substance active unique ou associée à d’autres substances actives, toutes inscrites à l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 à la date du 30 septembre 2013 au plus tard, fait l’objet d’une réévaluation par les États membres conformément aux principes uniformes visés à l’article 29, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1107/2009, sur la base d’un dossier satisfaisant aux exigences de l’annexe III de la directive 91/414/CEE et à la lumière des éléments contenus dans la colonne «Disposition ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009, zo nodig, bestaande toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen die Bacillus firmus I-1582 als werkzame stof bevatten, uiterlijk op 31 maart 2014 wijzigen of intrekken.

1. S’il y a lieu, les États membres modifient ou retirent, conformément au règlement (CE) no 1107/2009, les autorisations en vigueur pour les produits phytopharmaceutiques contenant Bacillus firmus I-1582 en tant que substance active, au plus tard le 31 mars 2014.




D'autres ont cherché : bacillus firmus     stof bacillus firmus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stof bacillus firmus' ->

Date index: 2022-01-30
w