Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aziatische economieën hebben harde lessen » (Néerlandais → Français) :

De Aziatische economieën hebben harde lessen getrokken uit de Aziatische financiële crisis van de jaren negentig.

Les économies asiatiques ont tiré les leçons qui s'imposaient de la crise financière asiatique des années nonante.


De Aziatische economieën hebben harde lessen getrokken uit de Aziatische financiële crisis van de jaren negentig.

Les économies asiatiques ont tiré les leçons qui s'imposaient de la crise financière asiatique des années nonante.


In Japan is er reeds een vrij groot risico op een stagnatie, of zelfs een achteruitgang van het BNP. De verwachte terugval van de Japanse uitvoer naar de Aziatische economieën in moeilijkheden en de noodzaak om deze economieën financieel te steunen, komen bovenop de andere hoofdbrekens waarmee de Japanse leiders hebben af te rekenen.

Le Japon est en outre dès à présent soumis à un risque relativement important de stagnation, voire même de recul, de son P.N.B. Le recul attendu des exportations japonaises à destination des économies asiatiques en difficulté et la nécessité de soutenir financièrement ces économies prennent le dessus sur les autres ennuis auxquels sont confrontés les dirigeants japonais.


— de maatregelen ter vermindering van de overheidsuitgaven die het IMF in de ontwikkelingslanden eist op het gebied van de sociale zekerheid, de ontwikkeling van nijverheid en landbouw en van de infrastructuur (energie, transport en communicatie) hebben rampzalige gevolgen gehad voor de levensomstandigheden van de armen en de middenklasse en hebben de economische prestatie op lange termijn van die landen in gevaar gebracht, zoals blijkt uit de gevolgen van het aanpassingsbeleid dat het ...[+++]

— les mesures de réduction des dépenses publiques exigées par le FMI dans les pays en développement en matière de sécurité sociale, de développement industriel et agricole et d'infrastructures (énergie, transport et communications) ont eu des effets désastreux sur les conditions de vie des pauvres et des classes moyennes et ont mis en péril la performance économique de ces pays sur le long terme, comme en témoignent les conséquences des politiques d'ajustement imposées par le Fonds aux économies asiatiques, suite à la crise f ...[+++]


− (IT) We hebben harde lessen geleerd van de crisis en we zullen nog meer moeten leren van de statische en dynamische aspecten van het economisch beleid.

– (IT) La crise nous a infligé une leçon sévère et il nous reste encore bien des choses à apprendre concernant les aspects statiques et dynamiques des politiques économiques.


C. overwegende dat de crisis die de economieën van grote Zuid-Oost-Aziatische landen (Korea, Thailand, Indonesië) en Latijns-Amerikaanse landen (Mexico, Brazilië) getroffen heeft, zonder het nog over Rusland te hebben, de grenzen van een automatische marktregulering heeft aangetoond;

C. considérant que les critères survenues dans les économies de grands pays du sud-est asiatique (Corée, Thaïlande, Indonésie) et d'Amérique latine (Mexique, Brésil), sans parler de la Russie, ont montré les limites d'une régulation automatique du marché;


Dat is de reden waarom enkele lidstaten de Commissie hebben gevraagd om met de belangrijkste Aziatische economieën onderhandelingen te starten over een nieuwe generatie vrijhandelsakkoorden.

C’est pourquoi les États membres ont demandé à la Commission de lancer une nouvelle génération d’accords commerciaux avec les principales économies asiatiques.


In de Europese Unie hebben we volgens mij alleen door harde lessen geleerd wat ons te doen staat, waarna we in een langzaam tempo begonnen zijn met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Je pense que l’Union européenne n’a appris comment agir que par de dures leçons et à cette époque, nous venions seulement de lancer la politique étrangère et de sécurité commune.


Ondanks de vele aantrekkingsfactoren die we hebben, van historisch en cultureel tot economisch en toeristisch, kunnen we niet ontsnappen aan de grote uitdagingen van de wereldwijde concurrentie met de nieuwe opkomende Aziatische economieën.

Malgré les nombreux facteurs d’attractivité, qu’ils soient historiques, culturels, économiques ou liés au tourisme, nous ne pourrons esquiver les défis majeurs de la concurrence mondiale avec les nouvelles économies émergentes asiatiques.


We hebben een sterke technologische basis nodig als de Europese ondernemingen de concurrentie een stap voor willen blijven, vooral de concurrentie van de Aziatische economieën.

Nous avons besoin de solides bases technologiques si nous voulons que les entreprises européennes restent en avance sur la concurrence, en particulier sur celle des économies asiatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aziatische economieën hebben harde lessen' ->

Date index: 2021-11-24
w