Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten onder druk te zetten en hen ertoe » (Néerlandais → Français) :

De problematiek van de kinderrechten in Bulgarije moet bij hoogdringendheid op de agenda van Europese Unie worden geplaatst om de Bulgaarse autoriteiten onder druk te zetten om een einde te maken aan deze toestanden.

La problématique des droits des enfants en Bulgarie doit, de toute urgence, être mise à l'ordre du jour de l'Union européenne, en vue de pousser les autorités bulgares à mettre fin à cet état de fait.


De problematiek van de kinderrechten in Bulgarije moet bij hoogdringendheid op de agenda van Europese Unie worden geplaatst om de Bulgaarse autoriteiten onder druk te zetten om een einde te maken aan deze toestanden.

La problématique des droits des enfants en Bulgarie doit, de toute urgence, être mise à l'ordre du jour de l'Union européenne, en vue de pousser les autorités bulgares à mettre fin à cet état de fait.


De aanslag beoogde een klimaat van onveiligheid te scheppen en de overheid onder druk te zetten door te bewijzen dat de autoriteiten en de internationale aanwezigheid in Mali niet in staat zijn om de veiligheid te garanderen of om de jihadistische groeperingen aan banden te leggen.

L'attentat visait à créer un climat d'insécurité et à faire pression sur les autorités en prouvant que les pouvoirs publics et la présence internationale au Mali ne sont pas en mesure de garantir la sécurité ou de brider les groupes djihadistes.


Ze begrijpen maar niet waarom de EU daar niet op reageert, en waarom wij er bijvoorbeeld op staan onze hulpverlening via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme te laten lopen. Daarmee worden weliswaar enkelen van de armsten geholpen, maar daarmee kan de groeiende humanitaire en politieke crisis niet worden voorkomen. Dat ondermijnt het overheidsapparaat en het gezag van de Palestijnse Autoriteit en - en dit is van groot belang - het ontneemt de EU een machtsmiddel dat we zouden kunnen - en moeten - gebruiken om de Israëlische autoriteiten onder druk te zetten en hen ertoe te bewegen de Palestijnse belastingopbrengsten vrij te geven die ...[+++]

Ils ne peuvent pas comprendre que l’UE ne réponde pas, ni pourquoi nous insistons, par exemple, pour acheminer l’aide via le Mécanisme international temporaire qui, même s’il aide certains des plus pauvres, n’est pas en mesure d’empêcher la crise humanitaire et politique grandissante: il affaiblit l’appareil et l’autorité de l’État palestinien et cela retire à l’UE l’influence qu’elle aurait pu et dû avoir sur les autorités israéliennes pour les amener à libérer les revenus fiscaux palestiniens qu’elles continuent de détenir illégalement.


Aangezien deze laatsten weigeren deze dialoog aan te vatten, moet de Europese Unie hen onder druk blijven zetten, inzonderheid door middel van sancties.

Devant le refus de cette dernière d'engager ce dialogue, l'Union européenne doit continuer à maintenir la pression, notamment par le biais de sanctions.


Aangezien deze laatsten weigeren deze dialoog aan te vatten, moet de Europese Unie hen onder druk blijven zetten, inzonderheid door middel van sancties.

Devant le refus de cette dernière d'engager ce dialogue, l'Union européenne doit continuer à maintenir la pression, notamment par le biais de sanctions.


Zoals al door collega Ysebaert uitgelegd, kan de opheffing van de anonimiteit een donorfamilie die in financiële moeilijkheden verkeert, ertoe aanzetten de receptorfamilie onder druk te zetten als ze ziet dat die het financieel goed doet.

Comme l'a expliqué mon collègue Ysebaert, la suppression de l'anonymat peut inciter la famille du donneur qui se trouve dans des difficultés financières à mettre la famille du receveur sous pression si celle-ci se trouve dans une situation financière confortable.


Opdrachten en taken De Adviseur - Managementondersteuning heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : motiveren en begeleiden van verschillende teamleden en buitendiensten teneinde ieder van hen ertoe te brengen zich optimaal in te zetten; bepalen van de acties die de leden van het team moeten opstarten op basis van de ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller - Soutien au Management est, entre autres, chargé des missions et tâches suivantes : motiver et accompagner les différents membres de l'équipe ainsi que les services extérieurs afin de les amener à s'investir de façon optimale; déterminer les actions à entreprendre par les membres de l'équipe sur base des moyens disponibles afin de réaliser les objectifs fixés; vérifier, quantitativement et qualitativement, le travail que les membres de l'équipe ont effectué afin d'évaluer la réalisation des objectifs fixés; informer régulièrement et de façon ciblée le management des actions entreprises et des résultat ...[+++]


In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en cont ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]


3. Welke initiatieven zult u nemen of hebt u al genomen, onder andere in het kader van uw diplomatieke betrekkingen, om de Marokkaanse autoriteiten ertoe aan te zetten hun beloften na te komen wat de progressieve maatregelen betreft die na de volksopstand van 2011 werden aangekondigd?

3. Quelles initiatives comptez-vous mettre/avez-vous mises en place, via vos relations diplomatiques, entre autres, afin de pousser les autorités marocaines à respecter les engagements en faveur de mesures progressistes qui avaient été prises à la suite du soulèvement populaire de 2011?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten onder druk te zetten en hen ertoe' ->

Date index: 2025-07-14
w