Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten hebben evenwel geen wettelijke " (Nederlands → Frans) :

De autoriteiten hebben evenwel geen wettelijke basis om vaartuigen van derde landen te inspecteren, te bestraffen of hun de toegang tot de Thaise havens te weigeren.

Toutefois les autorités ne disposent d’aucune base juridique leur permettant de procéder au contrôle des navires de pays tiers, de les sanctionner ou de leur refuser l’accès aux ports thaïlandais.


Niet alle lidstaten hebben evenwel specifieke wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die voorzien in een verschillende behandeling van rekeningen van ingezetenen en van niet-ingezetenen, aangezien er op dat gebied geen specifieke regels bestaan [41].

Toutefois, tous les États membres ne possèdent pas de dispositions législatives ou administratives spécifiques imposant de traiter différemment les comptes de résidents de ceux des non-résidents, puisqu'il n'existe pas de règles spécifiques dans ce domaine [41].


De arbeiders die op dit recht een beroep doen, hebben evenwel geen terugstaprecht, dit wil zeggen hebben geen recht op reïntegratie in het oorspronkelijke voltijdse arbeidsregime, behoudens akkoord van de werkgever.

Les ouvriers exerçant ce droit le font néanmoins sans droit de retour, c'est-à-dire sans droit de réintégration dans le régime de travail initial à temps plein, sauf accord de l'employeur.


De Griekse autoriteiten en de begunstigde onderneming hebben evenwel geen inlichtingen of materiële argumenten overgelegd waaruit blijkt dat bedrijfsactiviteiten in de mijn van Skouries administratief niet toegestaan of economisch niet levensvatbaar waren.

Mais ni les autorités grecques, ni le bénéficiaire n’ont fourni d’informations ou d’argument solide pour prouver que la mine de Skouries ne possédait pas les permis administratifs requis ou que son fonctionnement n’était pas économiquement faisable.


De arbeiders die op dit recht een beroep doen, hebben evenwel geen terugstaprecht, dat wil zeggen hebben geen recht op reïntegratie in het oorspronkelijke voltijdse arbeidsregime, behoudens akkoord van de werkgever.

Les ouvriers exerçant ce droit le font néanmoins sans droit de retour, c'est-à-dire sans droit de réintégration dans le régime de travail initial à temps plein sauf accord de l'employeur.


Deze kennisgeving is evenwel geen wettelijke voorwaarde voor de uitvoering van deze audits.

Cette information n'est pas une condition légale pour l'exécution de ces audits.


In Zwitserland gevestigde instellingen hebben evenwel geen recht op financiële bijdragen van Eurostat.

Toutefois, les entités établies en Suisse ne peuvent prétendre à aucune contribution financière de la part d'Eurostat.


Niet alle lidstaten hebben evenwel specifieke wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die voorzien in een verschillende behandeling van rekeningen van ingezetenen en van niet-ingezetenen, aangezien er op dat gebied geen specifieke regels bestaan [41].

Toutefois, tous les États membres ne possèdent pas de dispositions législatives ou administratives spécifiques imposant de traiter différemment les comptes de résidents de ceux des non-résidents, puisqu'il n'existe pas de règles spécifiques dans ce domaine [41].


Kaderbesluiten hebben evenwel geen rechtstreekse werking.

Les décisions-cadres n'ont toutefois aucun effet direct.


Vele van de goedgekeurde documenten hebben evenwel geen bindend karakter. Het toenemende aantal niet-bindende instrumenten is een van de factoren die van invloed zijn op de kwaliteit van de politiesamenwerking in de EU; in het volgende hoofdstuk wordt hierop nader ingegaan.

Mais un nombre considérable des documents adoptés sont non contraignants. Leur prolifération est l'un des obstacles à une bonne coopération policière dans l'UE, qui seront examinés de plus près dans le chapitre suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten hebben evenwel geen wettelijke' ->

Date index: 2021-06-20
w