Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteit verschillende methoden heeft gebruikt " (Nederlands → Frans) :

4. stelt vast dat de Autoriteit verschillende methoden heeft gebruikt, zoals maandelijkse rapportages aan de uitvoerend directeur en kwartaalrapportages aan de raad van bestuur, om ervoor te zorgen dat corrigerende maatregelen in verband met de uitvoering van de begroting tijdig werden genomen; stelt vast dat dit ertoe heeft geleid dat het uitvoeringspercentage van de begroting hoger ligt dan het voorgaande jaar;

4. prend note du fait que, pour veiller à ce que des mesures correctrices soient adoptées en temps utile en ce qui concerne l'exécution du budget, l'Autorité a eu recours à diverses méthodes telles que les rapports mensuels à la directrice exécutive et les rapports trimestriels au conseil d'administration; note que ces mesures se sont traduites par un taux d'exécution budgétaire plus élevé que lors de l'exercice précédent;


4. stelt vast dat de Autoriteit verschillende methoden heeft gebruikt, zoals maandelijkse rapportages aan de uitvoerend directeur en kwartaalrapportages aan de raad van bestuur, om ervoor te zorgen dat corrigerende maatregelen in verband met de uitvoering van de begroting tijdig werden genomen; stelt vast dat dit ertoe heeft geleid dat het uitvoeringspercentage van de begroting hoger ligt dan het voorgaande jaar;

4. prend note du fait que, pour veiller à ce que des mesures correctrices soient adoptées en temps utile en ce qui concerne l'exécution du budget, l'Autorité a eu recours à diverses méthodes telles que les rapports mensuels au directeur exécutif et les rapports trimestriels au conseil d'administration; note que ces mesures se sont traduites par un taux d'exécution budgétaire plus élevé que lors de l'exercice précédent;


Is het logisch dat in hetzelfde artikel twee verschillende methoden worden gebruikt ?

Est-il cohérent de suivre deux méthodes opposées au sein d'un même article ?


Een mogelijkheid die de FSMA gedurende de bankencrisis verschillende keren heeft gebruikt.

La FSMA a eu recours à cette possibilité à plusieurs reprises durant la crise bancaire.


Een mogelijkheid die de FSMA gedurende de bankencrisis verschillende keren heeft gebruikt.

La FSMA a eu recours à cette possibilité à plusieurs reprises durant la crise bancaire.


Verschillende methoden, voorzien in de wet, werden tot op heden nog niet toegepast of gebruikt door deze diensten.

Différentes méthodes prévues dans la loi n'ont pas encore été appliquées ou utilisées à ce jour par ces services.


Bij home invasions worden verschillende methoden gebruikt om zich toegang te verschaffen tot een private woning, en dit naargelang van het pleegtijdstip:

Les auteurs de home invasions utilisent différentes méthodes pour avoir accès à une habitation privée, et ce, selon le moment où ils passent à l’acte:


Voor de tenuitvoerlegging van het gendermainstreamingbeleid kunnen verschillende methoden worden gebruikt. Vier commissies hebben gebruik gemaakt van een specifieke methode voor het toepassen van gendermainstreaming.

Concernant les méthodes à employer afin de mettre en œuvre l'approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes, quatre commissions ont eu recours à des méthodes spécifiques pour appliquer le gender mainstreaming.


Het is evenwel onmogelijk om daaruit een beeld voor de Europese Unie van vijfentwintig te verkrijgen, aangezien er verschillende methoden worden gebruikt en de verzamelde informatie niet altijd tot dezelfde categorie behoort.

Mais il est impossible de calculer des agrégats au niveau de l’Europe des vingt-cinq, en raison de la diversité des méthodologies utilisées et du type d’information compilée.


59. is van oordeel dat, ofschoon er de laatste jaren vorderingen zijn gemaakt, de inspectie- en controlemechanismen niet naar behoren functioneren vanwege de verschillende niveaus van personele en materiële middelen, die in de meeste gevallen alleen worden gebruikt voor een summiere inspectie van de aanvoer, en omdat de bevoegde diensten van de lidstaten verschillende methoden toepassen; ...[+++]

59. reconnaît que, bien que des progrès aient été réalisés au cours des dernières années, le fonctionnement des mécanismes de surveillance et de contrôle est insuffisant en raison de moyens matériels et humains différents, lesquels se contentent dans la plupart des cas d'un contrôle sommaire des débarquements, ainsi que de l'absence de pratiques uniformes de la part des services compétents des États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteit verschillende methoden heeft gebruikt' ->

Date index: 2024-03-21
w