Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteit moet aanwijzen die op nationaal vlak verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

22. benadrukt dat met een "één-loketbenadering" een bijdrage wordt geleverd aan het bekorten van de vergunningsprocedures; herinnert eraan dat de TEN-E-verordening bepaalt dat elke lidstaat een nationale bevoegde autoriteit moet aanwijzen die op nationaal vlak verantwoordelijk is voor het faciliteren, bekorten en coördineren van het vergunningsproces; is in dat opzicht ingenomen met de evaluatie van de "één-loketbenadering" die de Commissie in 2017 zal uitvoeren, en spoort de Commissie ertoe aan om in het kader daarvan de mogelijkheden van één enkel loket op EU-niveau te beoordelen;

22. souligne que la mise en œuvre d'une approche de "guichet unique" contribue à raccourcir les procédures d'octroi des autorisations; rappelle que le règlement RTE-E impose à chaque État membre de désigner une autorité nationale compétente pour faciliter, accélérer et coordonner le processus d'autorisation au niveau national; salue, à cet égard, l'évaluation par la Commission de l'approche de "guichet unique" prévue pour 2017 et encourage la Commission à évaluer, dans ce cadre, le potentiel ...[+++]


Iedere bevoegde autoriteit moet een centraal verbindingsbureau aanwijzen dat verantwoordelijk is voor de contacten met andere EU-landen over dit onderwerp.

Chaque autorité compétente désigne un bureau central de liaison responsable privilégié des contacts avec les autres pays de l’UE dans ce domaine.


Teneinde dit lid beter in overeenstemming te brengen met het bepaalde in artikel 93, § 10, van het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof waarvan het de tenuitvoerlegging is, moet worden benadrukt dat het Hof de Belgische autoriteiten in het kader van het hervatten van de vervolging op nationaal vlak op de hoogte moet b ...[+++]

Afin de mieux faire correspondre cet alinéa au prescrit de l'article 93, § 10, du Statut de la Cour pénale internationale dont il est une mise en oeuvre, il convient de souligner que la Cour informera les autorités belges, dans le cadre de la reprise des poursuites au niveau national, à la demande de l'autorité belge chargée de la coopération avec la Cour, soit le ministre de la Justice.


Ten tweede moet op nationaal vlak een autoriteit en werkwijzen worden aangeduid om het desbetreffende nationale beleid te kunnen bepalen, coördineren en regelmatig bijwerken.

Le second est la mise en place au niveau national d'une autorité et de mécanismes permettant de définir, de coordonner et de mettre régulièrement à jour des politiques nationales adéquates en la matière.


Daartoe moet de EBA, in overleg met het ESRB en rekening houdend met de criteria en de lijst van mondiale systeemrelevante instellingen, de systeemrelevante instellingen op mondiaal, Europees en nationaal vlak aanwijzen die in de Europese Unie actief zijn.

À cet égard, l'ABE devrait, en consultation avec le CERS et compte tenu des critères du CSF et de la liste des établissements systémiques mondiaux, recenser les établissements d'importance systémique au niveau mondial, européen et national qui sont actifs au sein de l'Union européenne.


Binnen dit kader moet de verantwoordelijke autoriteit bij de Commissie, met betrekking tot een nationaal programma, de documenten bedoeld in de bepalingen inzake gedeeld beheer met de lidstaten van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 indienen.

En vertu de ce cadre, l’autorité responsable devrait soumettre à la Commission, pour chaque programme national, les documents visés dans les dispositions relatives à la gestion partagée avec les États membres du règlement (UE, Euratom) no 966/2012.


3. wijst erop dat de transatlantische dialoog als voornaamste taak moet hebben om het partnerschap tussen de EU en de VS op voet van gelijkheid te definiëren, waarbij de rollen van beide partners op wereldniveau en op regionaal vlak vastgesteld worden en de grote inzet van beide partners voor een multilaterale aanpak en een op het internationaal recht gebaseerd systeem worden bevestigd; herhaalt hierbij zijn standpunt dat de Verenigde Naties ...[+++]

3. insiste pour que le dialogue transatlantique soit essentiellement axé sur la définition du partenariat entre l'UE et les États-Unis sur la base de l'égalité des deux parties en délimitant le rôle de chacun dans les affaires internationales et régionales et en attestant le ferme engagement des deux partenaires vis-à-vis du multilatéralisme et d'un système fondé sur le respect du droit international; réaffirme dans ce contexte que les Nations unies doivent être la seule autorité compétente pour déc ...[+++]


(14) Aangezien er op nationaal niveau verschillende partijen een rol spelen bij de tenuitvoerlegging van de veiligheidsmaatregelen, moet iedere lidstaat een centrale bevoegde autoriteit aanwijzen die de toepassing van de veiligheidsmaatregelen in het zeevervoer op nationaal niveau coördineert en controleert.

(14) Étant donné les diverses parties intervenant dans la mise en œuvre des mesures de sûreté, il convient que chaque État membre désigne une autorité compétente unique chargée de coordonner et de contrôler, au niveau national, l'application des mesures de sûreté du transport maritime.


(13) Aangezien er op nationaal niveau verschillende partijen een rol spelen bij de tenuitvoerlegging van de veiligheidsmaatregelen, moet iedere lidstaat een centrale bevoegde autoriteit aanwijzen die de toepassing van de veiligheidsmaatregelen in het zeevervoer op nationaal niveau coördineert en controleert.

(13) Au niveau national, étant donné les diverses parties intervenant dans la mise en œuvre des mesures de sûreté, il est nécessaire que chaque État membre désigne une autorité compétente unique chargée de coordonner et de contrôler, au niveau national, l'application des mesures de sûreté du transport maritime.


3. In het geval van de in artikel 2 bis, punt 5, bedoelde notarissen en onafhankelijke beoefenaars van juridische beroepen kunnen de lidstaten een passende zelfregulerende instantie van het desbetreffende beroep aanwijzen als de autoriteit die op de hoogte moet worden gesteld van de in lid 1, onder a), van dit artikel bedoelde feiten en stellen zij de passende vormen van samenwerking tussen deze instantie en de voor de bestrijding van het witwassen van geld verantwoordelijke ...[+++]

3. Dans le cas des notaires et des membres des professions juridiques indépendantes mentionnées à l'article 2 bis, point 5, les États membres peuvent désigner un organe d'autorégulation approprié de la profession concernée comme l'autorité à informer des faits visés au paragraphe 1, point a) et, dans ce cas, prévoient les formes appropriées de coopération entre cet organe et les autorités responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux.


w