Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteit alsook twee vertegenwoordigers » (Néerlandais → Français) :

Voor de uitoefening van de opdrachten bedoeld in paragraaf 1, paragraaf 2, tweede lid, 2°, en paragraaf 3, tweede lid, 1° tot 4°, is de Algemene raad op geldige wijze samengesteld als minstens drie vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het geheel van de werkgevers en van de representatieve organisaties van het geheel van de zelfstandige werknemers, drie vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het geheel van de bezoldigde werknemers, drie vertegenwoordigers van de Autoriteit alsook twee vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen aanwezig zijn.

Pour l'exercice des missions visées au paragraphe 1 , au paragraphe 2, alinéa 2, 2°, et alinéa 3, 3°, ainsi qu'au paragraphe 3, alinéa 2, 1° à 4°, le Conseil général est valablement constitué si au moins trois représentants des organisations représentatives de l'ensemble des employeurs et des organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs indépendants, trois représentants des organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs salariés, trois représentants de l'Autorité ainsi que deux représentants des organismes assureurs sont présents.


Art. 3. § 1. Elke bevoegde autoriteit duidt twee vertegenwoordigers aan voor het register, waarbij één effectief en één plaatsvervangend, en brengt de registeradministrateur schriftelijk op de hoogte van hun namen, postadressen, telefoon- en faxnummers en hun e-mailadressen.

Art. 3. § 1. Chaque autorité compétente désigne deux représentants pour le registre, dont un effectif et un suppléant, et communique par écrit à l'administrateur du registre leurs noms, adresses postales, numéros de téléphone, numéros de télécopie et adresses électroniques.


Art. 10. Het centraal verbindingsbureau stuurt de verzoeken om samenwerking en de vragen om informatie uitgaande van een buitenlandse autoriteit alsook de ontvangstmeldingen en de antwoorden op een verzoek om samenwerking of op een vraag om informatie ontvangen van een buitenlandse autoriteit, die per post werden ontvangen, binnen de twee werkdagen na ontvangst ervan langs elektronische weg naar de bevoegde verbindingsdienst of bevoegde ambtenaar door.

Art. 10. Au plus tard 2 jours ouvrables après les avoir reçus, le bureau central de liaison transmet au service de liaison ou au fonctionnaire compétent, par voie électronique, les demandes de coopération ou d'informations émanant d'une autorité étrangère ainsi que les accusés de réception et les réponses relatifs à une demande de coopération ou d'informations faite à une autorité étrangère qu'il a reçus par la poste.


Art. 44. In Onderafdeling 2, ingevoegd bij artikel 43, wordt een artikel 11 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 11. § 1. Het Comité "Welzijn en Gezondheid" is samengesteld uit : 1° twaalf vertegenwoordigers van de vakorganisaties van de hulp- en verzorgingssector alsook van de representatieve organisaties van de ziekenhuizen, inrichtingen of hulp- en zorgverleningsdiensten of de beheerders ervan, waaronder minstens één vertegenwoordiger van de sectoren preventie en gezondheidsbevordering, die stemgerechtigd zijn; 2° twaalf verte ...[+++]

Art. 44. Dans la Sous-Section 2 insérée par l'article 43, il est inséré un article 11 rédigé comme suit : « Art. 11. § 1 . Le Comité "Bien-être et Santé" est composé de : 1° douze représentants des organisations professionnelles du secteur de l'aide et des soins ainsi que des organisations représentatives des hôpitaux, établissements, ou services d'aide et de soins ou de leurs gestionnaires dont au moins un représentant des secteurs de la prévention et de la promotion de la santé, qui ont voix délibérative; 2° douze représentants des organismes assureurs, qui ont voix délibérative; 3° cinq représentants de l'Autorité, qui ont voix délib ...[+++]


g) „selectiepanel”: een panel van vijf deskundigen bestaande uit één vertegenwoordiger van elk van de volgende: de gemandateerde centrale bank (optredend als voorzitter), de 4CB’s en het EPCO, alsook twee vertegenwoordigers van de centrale banken van het Eurosysteem, elk van hen aangewezen door de T2S-programmaraad en formeel benoemd door de gemandateerde centrale bank;

«groupe de sélection», un groupe de cinq experts composé d’un représentant, respectivement, de la banque centrale mandatée (faisant office de président), des quatre banques centrales et de l’EPCO, ainsi que de deux représentants des banques centrales de l’Eurosystème, chacun d’entre eux étant désigné par le comité pour le programme T2S et officiellement nommé par la banque centrale mandatée;


3. Elke voor e-gezondheid verantwoordelijke nationale autoriteit benoemt een vertegenwoordiger in het e-gezondheidsnetwerk, alsook een plaatsvervanger, en deelt deze informatie aan de Commissie mee.

3. Chaque autorité nationale chargée de la santé en ligne nomme un représentant au sein du réseau «Santé en ligne», ainsi qu’un suppléant, et transmet l’information à la Commission.


3. Het deskundigencomité evaluatie bestaat uit twee vertegenwoordigers uit elke nationale bevoegde autoriteit en staat onder voorzitterschap van een vertegenwoordiger van de Commissie.

3. Le comité d’experts chargé de l’évaluation est composé de deux représentants de chaque autorité nationale compétente et est présidé par un représentant de la Commission.


In afwijking van § 1, 1°, wanneer een advies moet worden uitgebracht omtrent de intrekking van het visum van de autoriteit van de eredienst opgelegd aan een prioritaire tijdelijke of een definitieve, bestaat de Raad van beroep uit drie vertegenwoordigers van de inrichtende machten, uit twee vertegenwoordigers van de autoriteit van de betrokken eredienst en uit vijf vertegenwoordigers van de vakorganisaties bedoeld in artikel 80.

Par dérogation au § 1, 1°, lorsqu'il s'agit de rendre un avis sur le retrait du visa de l'autorité du culte infligé à un temporaire prioritaire ou à un définitif, par dérogation au § 1, 1°, la Chambre de recours est composée de trois représentants des pouvoirs organisateurs, de deux représentants de l'autorité du culte concerné et de cinq représentants des organisations syndicales visées à l'article 80.


1. Er wordt een onafhankelijke gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit ingesteld, die bestaat uit ten hoogste twee vertegenwoordigers van de nationale controleorganen van elke lidstaat.

1. Il est institué une autorité de contrôle commune indépendante, composée au maximum de deux représentants des autorités de contrôle de chaque État membre.


Het Bureau bestaat uit een raad van bestuur samengesteld uit één vertegenwoordiger per lidstaat en twee vertegenwoordigers van de Europese Commissie alsook een waarnemer van de Europese Investeringsbank (EIB) zonder stemrecht.

Elle est constituée d'un conseil de direction composé d'un représentant par État membre et de deux représentants de la Commission européenne ainsi que d'un observateur de la Banque européenne d'investissement (BEI) qui n'a pas de droit de vote.


w