Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auteursrecht betreft zullen " (Nederlands → Frans) :

18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 houdende de invoeging van boek XI "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, en van de wet van 10 april 2014 houdende invoeging van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in boek XI "Intellectuele eigendom" van het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van een bepaling eigen aan boek XI in boek XVII van hetzelfde Wetboek, en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de organisatie van de hoven e ...[+++]

18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre XI, "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au livre XI dans les livres I, XV et XVII du même Code, et de la loi du 10 avril 2014 portant insertion des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution dans le livre XI "Propriété intellectuelle" du Code de droit économique, portant insertion d'une disposition spécifique au livre XI dans le livre XVII du même Code, et modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'organisation des cours et tribunaux en matière d'actions relatives aux droits de p ...[+++]


De bepalingen van hoofdstuk 9 en van afdeling 2 van dit hoofdstuk zullen door de Dienst worden geëvalueerd in het vierde jaar na de datum van inwerkingtreding van de wet van 10 december 2009 tot wijziging van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wat het statuut van en de controle op de vennootschappen voor het beheer van de rechten betreft.

Les dispositions du chapitre 9 et de la deuxième section du présent chapitre seront évaluées par l'Office au cours de la quatrième année après la date d'entrée en vigueur de la loi du 10 décembre 2009 modifiant, en ce qui concerne le statut et le contrôle des sociétés de gestion des droits, la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits.


De openbare uitlening valt niet onder het recht van opvraging en het recht van hergebruik voor wat het recht van producenten van databanken betreft. Wat het auteursrecht betreft, zullen de openbare bibliotheken in staat worden gesteld databanken uit te lenen.

Le prêt public ne relève pas du droit d'extraction ni du droit de réutilisation pour ce qui concerne le droit des producteurs de bases de données.


Wat het aspect auteursrecht betreft, het enige aspect van uw vraag dat onder mijn bevoegdheid valt, en onder voorbehoud van de antwoorden die zullen worden gegeven door de minister van Financiën, kan ik het volgende meedelen, onder voorbehoud van de interpretatie door de hoven en de rechtbanken (Vraag nr. 831 van 7 juni 2005).

Le seul aspect de votre question qui relève de ma compétence concerne le droit d'auteur; sous réserve des réponses qui seront fournies par le ministre des Finances, je peux communiquer ce qui suit, sous réserve de l'interprétation des cours et tribunaux (Question n° 831 du 7 juin 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteursrecht betreft zullen' ->

Date index: 2025-09-29
w