Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspraak
Auteursrecht
Auteursrechtwetgeving
Eengemaakt Europees auteursrecht
Europees auteursrecht
Sociaal aspect
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale situatie
Termijn van bescherming door het auteursrecht
WCT
WIPO-verdrag inzake auteursrecht
Wetgeving inzake auteursrecht

Traduction de «aspect auteursrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
één Europese titel voor de bescherming van het auteursrecht | eengemaakt Europees auteursrecht | Europees auteursrecht

titre européen unique du droit d'auteur


Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht | WIPO-verdrag inzake auteursrecht | WCT [Abbr.]

Traité de l'OMPI sur le droit d'auteur


Groenboek over het auteursrecht en de uitdaging der technologie - Problemen op het gebied van het auteursrecht die een onmiddellijke aanpak behoeven

Livre vert sur le droit d'auteur et le défi technologique - problèmes de droit d'auteur appelant une action immédiate


termijn van bescherming door het auteursrecht

durée de protection par le droit d'auteur


Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht

Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur




auteursrecht [ aanspraak ]

droit d'auteur [ droits voisins ]


auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht

législation sur les droits d'auteur | loi sur le copyright


sociale situatie [ sociaal aspect ]

situation sociale [ aspect social ]


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het systeem van maatwerk dat door het geachte lid wordt gepromoot is slechts op één aspect toegespitst, zijnde de festivals, terwijl de toegepaste tarieven, het resultaat zijn van onderhandelingen met de betrokken sectoren, een onderscheid maken volgens het type van gebruik, en in bepaalde gevallen het voorwerp zijn van algemene contracten zoals bedoeld in artikel 71 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (hierna de Auteurswet).

1. Le système sur mesure préconisé par l’honorable membre se focalise sur un seul aspect, les festivals, alors que les tarifs pratiqués sont le fruit de négociations avec les secteurs concernés, font des distinctions selon le type d’utilisation et font dans certains cas l’objet de contrats généraux, tels que visés à l’article 71 de la loi du 30 juin 1994 sur le droit d’auteur et les droits voisins (ci-après la loi sur le droit d’auteur).


Een wezenlijk aspect dat in het verslag van mevrouw Gallo ontbreekt, is het onderscheid tussen niet-commerciële vormen van het uitwisselen van bestanden en schendingen van het auteursrecht met een commercieel oogmerk.

La distinction entre le partage de fichiers à des fins non commerciales et les atteintes aux droits d’auteur à des fins commerciales est l’un des grands absents du rapport de Mme Gallo.


Het groenboek van 2008 betreffende auteursrecht in de kenniseconomie[5] is verder op deze kwestie ingegaan en heeft een reeks vragen uitgewerkt, in het bijzonder de vraag of er op Europees niveau wetgeving nodig is ten aanzien van verweesde werken en hoe het grensoverschrijdende aspect daarvan moet worden aangepakt.

Le livre vert de 2008 sur le droit d'auteur dans l'économie de la connaissance[5] y a fait suite par une série de questions visant à déterminer notamment s'il faut une législation au niveau européen pour traiter les œuvres orphelines et comment aborder les aspects transnationaux de la question.


Het groenboek van 2008 betreffende auteursrecht in de kenniseconomie[5] is verder op deze kwestie ingegaan en heeft een reeks vragen uitgewerkt, in het bijzonder de vraag of er op Europees niveau wetgeving nodig is ten aanzien van verweesde werken en hoe het grensoverschrijdende aspect daarvan moet worden aangepakt.

Le livre vert de 2008 sur le droit d'auteur dans l'économie de la connaissance[5] y a fait suite par une série de questions visant à déterminer notamment s'il faut une législation au niveau européen pour traiter les œuvres orphelines et comment aborder les aspects transnationaux de la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aspect in het standpunt van het Parlement moet zijn het verzoek om een actievere benadering van de lidstaten op het gebied van visueel onderwijs (beroepsopleiding) en kennis van de media. Voorts zou tussen distributeurs en filminstituten voor onderwijsdoelen een relatie zonder winstoogmerk kunnen worden onderhouden in het kader waarvan het auteursrecht wordt geëerbiedigd.

L'un des aspects essentiels de la position du Parlement devrait être d'exiger une attitude plus active des États membres dans le domaine de l'enseignement visuel (formation professionnelle) et de la culture médiatique. De même, une relation à but non-lucratif pourrait être entretenue entre les distributeurs et les instituts cinématographiques à des fins éducatives, dans le respect des droits d'auteurs.


- het auteursrecht, waarvan het reglementair aspect en het toezicht bepaald door de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht;

- le droit d'auteur, en ce compris l'aspect réglementaire et le contrôle visé par la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur;


- het auteursrecht, waarvan het reglementair aspect en het toezicht bepaald door de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht;

- le droit d'auteur, en ce compris l'aspect réglementaire et le contrôle visé par la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur;


15. wijst erop dat uitzonderingen op en beperkingen van het auteursrecht een belangrijk aspect van wetgeving inzake auteursrecht vormen, en dat instellingen die gebruik maken van deze uitzonderingen en beperkingen een belangrijke bedrage leveren aan de economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de EU; verzoekt de Commissie een geharmoniseerd kader voor uitzonderingen en beperkingen voor te stellen om de versnippering van de markt aan te pakken, de rechtszekerheid te verbeteren en de grensoverschrijdende toegankelijkheid van auteursrechtelijk beschermde inhoud te bevo ...[+++]

15. rappelle que les exceptions et les limitations sont un aspect essentiel du régime de droit d'auteur et que les institutions qui invoquent ces exceptions et limitations apportent également une contribution notable à la croissance économique, à l'innovation et à la création d'emplois dans l'Union; demande à la Commission de proposer un cadre harmonisé pour les exceptions et les limitations afin de remédier à la fragmentation du marché, d'améliorer la sécurité juridique et de promouvoir l'accessibilité transfrontalière de contenus protégés par le droit d'auteur, en vue de p ...[+++]


Wat het aspect auteursrecht betreft, het enige aspect van uw vraag dat onder mijn bevoegdheid valt, en onder voorbehoud van de antwoorden die zullen worden gegeven door de minister van Financiën, kan ik het volgende meedelen, onder voorbehoud van de interpretatie door de hoven en de rechtbanken (Vraag nr. 831 van 7 juni 2005).

Le seul aspect de votre question qui relève de ma compétence concerne le droit d'auteur; sous réserve des réponses qui seront fournies par le ministre des Finances, je peux communiquer ce qui suit, sous réserve de l'interprétation des cours et tribunaux (Question n° 831 du 7 juin 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect auteursrecht' ->

Date index: 2022-10-17
w