Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auteur ervan een onvervreemdbaar volgrecht verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

Elke partij stelt ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk die onderdaan is van de andere partij en ten behoeve van diens rechtverkrijgende, een volgrecht in, dat wordt omschreven als een onvervreemdbaar recht waarvan geen afstand kan worden gedaan, zelfs niet op voorhand, om telkens wanneer het kunstwerk na de eerste overdracht door de auteur wordt doorverkocht, een op de verkoopprijs bereken ...[+++]

Chaque partie prévoit, au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale qui est un ressortissant de l'autre partie et au bénéfice de son ayant droit, un droit de suite, défini comme un droit inaliénable auquel il ne peut être renoncé, même de façon anticipée, à percevoir un pourcentage sur le prix obtenu pour la revente de cette oeuvre après la première cession opérée par l'auteur.


De Europese Commissie heeft besloten Oostenrijk voor het Hof van Justitie te dagen wegens onjuiste toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) op de uitkering van royalty's aan artiesten bij de doorverkoop van kunstwerken. Het volgrecht – op grond waarvan zogeheten royalty's worden geheven – is een niet voor afstand vatbaar en onvervreemdbaar eigendomsrecht dat waarborgt dat de auteur van een o ...[+++]

La Commission européenne a décidé de former un recours devant la Cour de justice de l'Union européenne contre l'Autriche au motif que ce pays n'applique pas correctement la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) sur les redevances versées aux artistes lors de la revente d'œuvres d'art. Les droits de suite, qui donnent lieu à ce qu'on appelle communément les «redevances», constituent un droit de propriété incessible et inaliénable de l'auteur d'une œuvre originale d'art graphique ou plastique à être intéressé économiquement aux reventes succ ...[+++]


De in § 1 bepaalde kennisgeving, alsook de in artikel XI. 178, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht bepaalde kennisgeving geschiedt aan het uniek platform, bedoeld in artikel 1, door middel van een aangifte met volgende gegevens : 1° de identificatiegegevens van de actor uit de professionele kunsthandel, zoals de naam, het adres en het ondernemingsnummer, alsook de naam en de hoedanigheid van de persoon die belast is met de mededeling van de inlichtingen; 2° de titel van het kunstwerk; 3° de naam van de auteur of zijn pseudoniem, en indien mogelijk zijn nationaliteit; 4° de datum van de doorverkoop; 5° in voorkomend ...[+++]

La notification prévue au § 1 ainsi qu'à l'article XI. 178, § 1 , 1 alinéa, du Code de droit économique, doit être faite à la plate-forme unique visée à l'article 1 , au moyen d'une déclaration contenant les données suivantes : 1° les données d'identification du professionnel du marché de l'art, telles que le nom, l'adresse et le numéro d'entreprise, ainsi que le nom et la qualité de la personne chargée de la communication des informations; 2° le titre de l'oeuvre d'art; 3° le nom de l'auteur ou son pseudonyme, et si possible, sa nationalité; 4° la date de la revente; 5° le cas échéant, l'indication qu'il s'agit d'une vente visée à l ...[+++]


Artikel 11 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten bepaalt dat de verkoper van een werk van beeldende kunst aan de auteur ervan een onvervreemdbaar volgrecht verschuldigd is dat wordt geïnd op het bedrag van de verkoop bij toewijzing van de werken van beeldende kunst die openbaar geveild worden.

L'article 11 de la loi du 30 juin 1994 relative aux droits d'auteur et aux droits voisins prévoit qu'il est dû à l'auteur d'une oeuvre d'art plastique, par le vendeur de cette oeuvre, un droit de suite inaliénable perçu sur le montant de l'adjudication des oeuvres d'art plastique, obtenu à la suite d'une mise aux enchères publiques.


De instelling van die commissie wordt momenteel geregeld bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; het bestaan ervan wordt bij geen enkele wet geregeld, noch erdoor gelegitimeerd.

Cette commission est actuellement organisée par l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des œuvres fixées sur un support graphique ou analogique mais ne trouve aucune existence ni légitimité dans la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteur ervan een onvervreemdbaar volgrecht verschuldigd' ->

Date index: 2023-09-04
w