Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2011 aangezien » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moet één persoon van de lijst worden geschrapt aangezien deze persoon moet worden opgenomen op de lijst van Verordening (EU) nr. 753/2011 van de Raad , en moet één bestaande vermelding worden gewijzigd om nieuwe identificatiegegevens op te nemen overeenkomstig het besluit van de VN-Veiligheidsraad van 15 augustus 2014.

En outre, il y a lieu de supprimer de cette liste une personne physique qui devrait être inscrite sur la liste établie en vertu du règlement (UE) no 753/2011 du Conseil et de modifier une mention existante afin d'y ajouter des renseignements personnels complémentaires conformément à la décision adoptée le 15 août 2014 par le Conseil de sécurité des Nations unies.


K. overwegende dat volgens schattingen van UNSMIL ten minste 400 000 Libiërs in eigen land ontheemd zijn geraakt door de laatste reeks gevechten, en dat nog eens 150 000 mensen, waaronder veel arbeidsmigranten, het land hebben verlaten; overwegende dat buitenlandse hulpverleners en diplomaten, onder wie EU- en UNSMIL-personeel, uit Libië zijn geëvacueerd; overwegende dat de massale toestroom van Libische vluchtelingen in buurland Tunesië de capaciteit en de stabiliteit van dat land zwaar onder druk zet; overwegende dat de Libische autoriteiten hebben gefaald in het beschermen van de ontheemde Tawarghagemeenschap tegen aanvallen en ontvoeringen door milities, aangezien leden van deze gemee ...[+++]

K. considérant que la MANUL estime qu'au moins 400 000 Libyens ont été déplacés à l'intérieur du pays à la suite de la dernière vague de combats et que 150 000 autres personnes, dont de nombreux travailleurs migrants, ont quitté le pays; que des travailleurs humanitaires et des diplomates étrangers, dont des membres du personnel de l'Union européenne et de la MANUL, ont été évacués de Libye; que l'afflux massif de réfugiés libyens dans la Tunisie voisine exerce une forte pression sur les capacités et la stabilité même du pays; que les autorités libyennes n'ont pas protégé la communauté déplacée de Tawargha des attaques et enlèvements perpétrés par les milites depuis que les membres de cette communauté ont été chassés de leurs habitation ...[+++]


Deze voorwaarde werd overbodig geacht, aangezien deze opdrachten voortaan niet meer onderworpen zijn aan de wet inzake de overheidsopdrachten, maar wel aan de wet van 13 augustus 2011 inzake de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied.

Cette condition a été jugée inutile vu que lesdits marchés ne sont désormais plus soumis à la loi relative aux marchés publics mais bien à la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité.


3.2. Er wordt geen rechtsgrond geboden voor het ontwerp door het tweede lid van voormelde artikelen 28 en evenmin door de artikelen 7, tweede lid, en 10 van de wet van 15 juni 2006 of door de artikelen 8, tweede lid, 11 en 35, tweede lid, van de wet van 13 augustus 2011, aangezien het ontwerp geen uitvoering geeft aan de bij die wetsbepalingen aan de Koning verleende machtigingen.

3.2. Ni l'alinéa 2 des articles 28 précités, ni les articles 7, alinéa 2, et 10 de la loi du 15 juin 2006, pas plus que les articles 8, alinéa 2, 11 et 35, alinéa 2, de la loi du 13 août 2011 ne procurent de fondement juridique au projet, dès lors que ce dernier ne pourvoit pas à l'exécution d'habilitations données au Roi par ces dispositions législatives.


Bovendien moet een financiering van maximaal 40 % gelden voor het vierde jaar van de volgende verzoeken: Duitsland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald (2013), Duitsland, Anoplophora glabripennis, Noordrijn-Westfalen (augustus 2012 tot augustus 2013), Spanje, Catalonië, Pomacea insularum (2014) en Spanje, Galicië, Bursaphelenchus xylophilus (2014) aangezien voor elk van die vier dossiers bij Uitvoeringsbesluit 2011/868/EU va ...[+++]

En outre, un financement de l'Union couvrant jusqu'à 40 % des dépenses éligibles devrait s'appliquer à la quatrième année de mise en œuvre des demandes ci-après: Allemagne, Bade-Wurtemberg, Diabrotica virgifera, arrondissements ruraux de Breisgau-Hochschwarzwald (2013), Allemagne, Rhénanie-du-Nord — Westphalie, Anoplophora glabripennis (août 2012-août 2013), Espagne, Catalogne, Pomacea insularum (2014) et Espagne, Galice, Bursaphelenchus xylophilus (2014) car, pour chacun de ces quatre dossiers, les mesures ont fait l'objet d'une participation financière de l'Union au titre de la décision d'exécution 2011/868/UE de la Commission (7), de ...[+++]


2. geen nieuwe rechtsbeschermingsregels zouden bestaan bij de inwerkingtreding van de wet tot omzetting van richtlijn 2009/81/EG, aangezien deze richtlijn uiterlijk tegen 21 augustus 2011 moet zijn omgezet.

2. d'absence de nouvelles règles de protection juridictionnelle lors de l'entrée en vigueur de la loi transposant la directive 2009/81/CE, cette directive devant être transposée pour le 21 août 2011 au plus tard.


2. geen nieuwe rechtsbeschermingsregels zouden bestaan bij de inwerkingtreding van de wet tot omzetting van richtlijn 2009/81/EG, aangezien deze richtlijn uiterlijk tegen 21 augustus 2011 moet zijn omgezet.

2. d'absence de nouvelles règles de protection juridictionnelle lors de l'entrée en vigueur de la loi transposant la directive 2009/81/CE, cette directive devant être transposée pour le 21 août 2011 au plus tard.


Overwegende dat het voor advies aan de Raad van State voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit één van de essentiële elementen is van de wet van 13 augustus 2011 aangezien het de nieuwe rechten die aan personen die worden verhoord in een verstaanbare en begrijpelijke taal uitlegt.

Considérant que le projet d'arrêté royal, soumis à l'avis du Conseil d'Etat, constitue un des éléments essentiels de la loi du 13 août 2011 puisqu'il explique dans une langue compréhensible et intelligible les nouveaux droits dont jouissent les personnes qui sont entendues.


17 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van het boekhoudingsmodel voor de erkende sportfederaties, recreatieve sportfederaties en sportverenigingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 15, 8° ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 november 2011; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven, gege ...[+++]

17 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de comptabilité des Fédérations sportives, des Fédérations sportives de loisirs et des Associations sportives reconnues Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française, notamment l'article 15, 8° ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2011; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 novembre 2011; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'éducation physique, des sports et de la vie en plein air donné le 19 août 2011; Vu l' ...[+++]


Aangezien de Commissie haar toestemming heeft gegeven, moet de verhoging naar 60kg ten spoedigste worden vastgesteld zodat de verhoogde bemesting nog kan worden toegediend binnen de hiervoor voorziene wettelijke periode vanaf 1 augustus 2011 tot en met 31 augustus 2011;

Etant donné que la Commission a donné son consentement, l'augmentation vers 60 kg doit être fixée dans les plus brefs délais, de sorte que la fertilisation accrue puisse être appliquée dans la période légale prévue à cet effet à partir du 1 août 2011 au 31 août 2011 inclus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2011 aangezien' ->

Date index: 2025-09-04
w