Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2002 samen » (Néerlandais → Français) :

We kunnen wat dit betreft eraan herinneren dat het transversaal KB onder andere is uitgevaardigd op basis van artikel 30bis van de wet van 2 augustus 2002, samen gelezen met artikel 64, lid 3, van de wet van 2 augustus 2002.

L'on rappelle à cet égard que l'AR transversal a été promulgué sur la base notamment de l'article 30bis de la loi du 2 août 2002, lu conjointement avec l'article 64, alinéa 3, de la même loi.


Art. 46. § 1. De minister bevoegd voor Economie, de Hoge Raad, het College en de sanctiecommissie werken samen wanneer dat nodig is voor de vervulling van hun respectieve opdrachten zoals bepaald door of krachtens deze wet of de wet van 2 augustus 2002.

Art. 46. § 1. Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions, le Conseil supérieur, le Collège et la commission des sanctions coopèrent entre eux autant que nécessaire pour s'acquitter de leurs missions respectives telles que fixées par ou en vertu de la présente loi ou de la loi du 2 août 2002.


Met het oog op een goede toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen werkt de CBFA samen met de autoriteiten van andere landen met een gelijkaardige opdracht inzake toezicht op bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, en kan zij met deze autoriteiten vertrouwelijke informatie uitwisselen overeenkomstig het bepaalde bij artikel 75 en 77, §§ 1 en 2, van de wet van 2 augustus 2002.

En vue d'une bonne application de la présente loi et des arrêtés et règlements pris en vue de l'exécution de celle-ci, la CBFA coopère avec les autorités d'autres pays dans le cadre d'une même politique de contrôle de l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement, et elle peut échanger avec ces autorités des informations confidentielles conformément aux dispositions des articles 75 et 77, § 1 et 2, de la loi du 2 août 2002.


Met het oog op een goede toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen werkt de CBFA samen met de autoriteiten van andere landen met een gelijkaardige opdracht inzake toezicht op bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, en kan zij met deze autoriteiten vertrouwelijke informatie uitwisselen overeenkomstig het bepaalde bij artikel 75 en 77, §§ 1 en 2, van de wet van 2 augustus 2002.

En vue d'une bonne application de la présente loi et des arrêtés et règlements pris en vue de l'exécution de celle-ci, la CBFA coopère avec les autorités d'autres pays dans le cadre d'une même politique de contrôle de l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement, et elle peut échanger avec ces autorités des informations confidentielles conformément aux dispositions des articles 75 et 77, § 1 et 2, de la loi du 2 août 2002.


Art. 284. Met het oog op een goede toepassing van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen werkt de FSMA samen met de Bank, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de EER, de bevoegde autoriteiten in de zin van artikel 2, punt 11 van de Richtlijn 2002/92/EG, en met de autoriteiten van derde landen met een gelijkaardige opdracht, en kan zij met deze autoriteiten vertrouwelijke informatie uitwisselen overeenkomstig het bepaalde bij artikel 75 en 77, §§ 1 en 2, van de wet van 2 ...[+++]

Art. 284. En vue de permettre une bonne application de la présente loi et de ses arrêtés et règlements d'exécution, la FSMA coopère avec la Banque, avec les autorités compétentes des Etats membres de l'EEE, avec les autorités compétentes au sens de l'article 2, point 11, de la Directive 2002/92/CE ainsi qu'avec les autorités de pays tiers à vocation similaire, et peut échanger avec ces autorités des informations confidentielles conformément aux dispositions des articles 75 et 77, §§ 1 et 2, de la loi du 2 août 2002.


Onverminderd artikel 20 betalen de ondernemingen of personen bedoeld in deze titel samen een globale bijdrage waarvan het bedrag gelijk is aan het totale bedrag aan werkingskosten van de FSMA, zoals dat blijkt uit de begroting goedgekeurd door de Raad van Toezicht met toepassing van artikel 48, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 2 augustus 2002, in voorkomend geval vermeerderd met het bedrag waarmee de reserve bedoeld in artikel 32 wedersamengesteld moet worden.

Sans préjudice de l'article 20, les entreprises ou personnes visées au présent titre acquittent, ensemble, une contribution globale dont le montant est égal au montant total des frais de fonctionnement de la FSMA, tel qu'il résulte du budget adopté par le Conseil de surveillance en application de l'article 48, § 1, alinéa 1, 4°, de la loi du 2 août 2002, le cas échéant majoré du montant visant à reconstituer la réserve prévue à l'article 32.


Deze bepaling dient samen te worden gelezen met het nieuwe artikel 87bis van de wet van 2 augustus 2002 waar wordt voorzien in een erkenningsprocedure van de compliance officers bij de CBFA.

Cette disposition doit être lue en combinaison avec l'article 87bis nouveau de la loi du 2 août 2002, qui prévoit une procédure d'agrément des compliance officers par la CBFA.


Teneinde een duidelijke afscheiding te behouden tussen het waarborgsysteem waarbij wordt betracht het binnenhalen van liquiditeiten bij financiële instellingen te vergemakkelijken, enerzijds, en het waarborgsysteem dat betracht een uitstroom van liquiditeiten te vermijden, anderzijds, heeft de Regering besloten voorliggend ontwerp van besluit niet samen te voegen met het koninklijk besluit van 16 oktober 2008 eveneens tot uitvoering van artikel 117bis van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de f ...[+++]

Afin de maintenir une distinction claire entre le système de garantie qui vise à faciliter les rentrées de liquidités auprès d'institutions financières, d'une part, et le système de garantie qui vise à éviter des sorties de liquidités, d'autre part, le Gouvernement à décidé de ne pas fusionner le présent projet avec l'arrêté royal du 16 octobre 2008 également pris en exécution de l'article 117bis de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


In deze artikelen, die samen titel III vormen, worden de bepalingen samengebracht die de uitvoering van artikel 10, § 1, van de wet van 2 augustus 2002 beogen.

Ces articles, qui constituent le titre III, regroupent les dispositions visant à exécuter l'article 10, § 1, de la loi du 2 août 2002.


Conform artikel 69 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 moet de pedagoog samen met de onderwijzers een strategisch plan opstellen voor de ontwikkeling van educatieve activiteiten voor het welzijn en de ontwikkeling van de bewoners.

Conformément à l'article 69 de l'arrêté royal du 2 août 2002, le pédagogue doit préparer, avec les enseignants, un plan stratégique pour l'organisation d'activités éducatives pour le bien-être et le développement des résidants.




D'autres ont cherché : 2 augustus     augustus     augustus 2002 samen     sanctiecommissie werken samen     cbfa samen     richtlijn     fsma samen     titel samen     bepaling dient samen     besluit niet samen     samen     pedagoog samen     augustus 2002 samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2002 samen' ->

Date index: 2021-07-18
w