Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling dient samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepaling dient samen gelezen te worden met die van artikel 155 van het Gerechtelijk Wetboek, waar de aangelegenheden worden omschreven die onder het arbeidsauditoraat ressorteren.

Cette disposition doit être lue conjointement avec l'article 155 du Code judiciaire, qui définit les matières relevant de la compétence de l'auditorat du travail.


De bepaling dient samen gelezen te worden met die van artikel 155 van het Gerechtelijk Wetboek, waar de aangelegenheden worden omschreven die onder het arbeidsauditoraat ressorteren.

Cette disposition doit être lue conjointement avec l'article 155 du Code judiciaire, qui définit les matières relevant de la compétence de l'auditorat du travail.


Deze bepaling dient samen gelezen te worden met de aanpassingen aan de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, waarbij voor deze categorie van asielzoekers het recht op maatschappelijke integratie eveneens wordt beperkt.

Cette disposition doit être lue conjointement avec les modifications apportées à la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, qui prévoient également de limiter le droit à l'intégration sociale de cette catégorie de demandeurs d'asile.


Vermits de exceptie van de Vlaamse Regering nauw samenhangt met de draagwijdte die aan de in het geding zijnde bepaling dient te worden gegeven, valt het onderzoek van de exceptie samen met dat van de grond van de zaak.

Etant donné que l'exception soulevée par le Gouvernement flamand est étroitement liée à la portée qu'il convient de donner à la disposition en cause, l'examen de l'exception coïncide avec celui du fond de l'affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een exceptie van niet-ontvankelijkheid ook betrekking heeft op de draagwijdte die aan de in het geding zijnde bepaling dient te worden gegeven, valt het onderzoek van die exceptie samen met dat van de grond van de zaken.

Lorsqu'une exception d'irrecevabilité concerne également la portée qu'il y a lieu de donner à la disposition en cause, l'examen de cette exception se confond avec celui du fond des affaires.


Deze bepaling dient samen te worden gelezen met het nieuwe artikel 87bis van de wet van 2 augustus 2002 waar wordt voorzien in een erkenningsprocedure van de compliance officers bij de CBFA.

Cette disposition doit être lue en combinaison avec l'article 87bis nouveau de la loi du 2 août 2002, qui prévoit une procédure d'agrément des compliance officers par la CBFA.


Een ander proceduremiddel dat van aard zou zijn vertraging van de rechtsgang inzake onderhoudsgeschillen bij gebreke aan (tijdige) mededeling van inkomstengegevens, te voorkomen zou kunnen bestaan in de toevoeging aan artikel 10346/5 Ger. W (betreffende de vorm van het tegensprekelijk verzoekschrift) van een bepaling dat samen met het inleidend verzoekschrift het laatste aanslagbiljet van de verzoeker, en/of een omstandige opgave van diens middelen, dient neergelegd te worden, zulks op straf v ...[+++]

Un autre moyen de procédure qui serait de nature à éviter tout retard dans le cours de la procédure du litige alimentaire à défaut de communication (à temps) des données des revenus, pourrait être d'ajouter à l'article 10346/5 C. Jud (concernant la forme de la requête contradictoire) une disposition selon laquelle il faudrait joindre à la demande introductive d'instance, sous peine d'irrecevabilité de la demande, le dernier avertissement extrait de rôle du demandeur et/ou un relevé circonstancié de ses ressources.


Een ander proceduremiddel dat van aard zou zijn vertraging van de rechtsgang inzake onderhoudsgeschillen bij gebreke aan (tijdige) mededeling van inkomstengegevens, te voorkomen zou kunnen bestaan in de toevoeging aan artikel 10346/5 Ger. W (betreffende de vorm van het tegensprekelijk verzoekschrift) van een bepaling dat samen met het inleidend verzoekschrift het laatste aanslagbiljet van de verzoeker, en/of een omstandige opgave van diens middelen, dient neergelegd te worden, zulks op straf v ...[+++]

Un autre moyen de procédure qui serait de nature à éviter tout retard dans le cours de la procédure du litige alimentaire à défaut de communication (à temps) des données des revenus, pourrait être d'ajouter à l'article 10346/5 C. Jud (concernant la forme de la requête contradictoire) une disposition selon laquelle il faudrait joindre à la demande introductive d'instance, sous peine d'irrecevabilité de la demande, le dernier avertissement extrait de rôle du demandeur et/ou un relevé circonstancié de ses ressources.


Deze bepaling wordt niet gewijzigd, maar dient samen gelezen te worden met de regeling « bij voorrang ».

Cette disposition n'est pas modifiée, mais doit être lue conjointement avec le traitement « par priorité ».


Deze bepaling dient ook samen gelezen te worden met artikel 113, waarin wordt bepaald dat uitzonderlijk, in geval van spoedeisendheid - en waarbij de omstandigheden en voorwaarden hiertoe dan nader dienen verduidelijkt te zijn in de HR-dienstenovereenkomst - Infrabel of (nieuwe) NMBS ook van rechtswege in de plaats kunnen treden van HR Rail om de formele beslissing te nemen.

Cette disposition doit également être lue en combinaison avec l'article 113, qui stipule que dans les cas exceptionnels d'urgence - dont les circonstances et conditions doivent alors être précisées davantage dans le contrat de services RH - Infrabel ou la (nouvelle) SNCB peuvent également agir de plein droit en lieu et place de HR Rail pour prendre la décision formelle.




Anderen hebben gezocht naar : bepaling dient samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling dient samen' ->

Date index: 2023-09-27
w